“翠色沈沈万树春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠色沈沈万树春”出自宋代柳桂孙的《花山寺看黄山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì sè shěn shěn wàn shù chūn,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。
“翠色沈沈万树春”全诗
《花山寺看黄山》
翠色沈沈万树春,幽怀宜共竹为邻。
黄山只在阑干外,鸡阁云深认不真。
黄山只在阑干外,鸡阁云深认不真。
分类:
《花山寺看黄山》柳桂孙 翻译、赏析和诗意
《花山寺看黄山》是宋代柳桂孙所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
翠色沈沈万树春,
静谧的春天中树木郁郁葱葱,
幽怀宜共竹为邻。
内心深处的思念与竹相宜作为邻居。
黄山只在阑干外,
黄山仅在房檐之外,
鸡阁云深认不真。
鸡阁上的云迷蒙,使黄山看不真切。
诗意:
这首诗以花山寺为背景,描绘了一幅春天的景象。诗人看到翠绿之中藏着万株树木,在宁静中沉思着,而他的内心思念与寂静的竹子相得益彰。然而,他站在花山寺鸡阁上,看到黄山却只在房檐之外,隔着云雾而模糊不清。
赏析:
这首诗借景抒情,通过对自然景观的描述,抒发了诗人内心的情感。翠色的树木与孤寂的竹子形成了对比,寄托了诗人对静谧、清雅生活的向往。同时,诗人站在鸡阁上,看到的黄山却被云雾掩盖,以此表达了诗人对美景的失望和不真实感。尽管黄山只在朦胧之处,但他的思念和情感却真实存在,并与竹子相共融。
这首诗运用了寥寥数语,通过景物的描绘将诗人内心情感表达得淋漓尽致。同时,通过与竹子的对比和黄山的虚幻感,传达了作者对生活的独特感受和对美好事物的追求。整体而言,这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感和意境,展示了柳桂孙细腻的写作才华。
“翠色沈沈万树春”全诗拼音读音对照参考
huā shān sì kàn huáng shān
花山寺看黄山
cuì sè shěn shěn wàn shù chūn, yōu huái yí gòng zhú wèi lín.
翠色沈沈万树春,幽怀宜共竹为邻。
huáng shān zhī zài lán gān wài, jī gé yún shēn rèn bù zhēn.
黄山只在阑干外,鸡阁云深认不真。
“翠色沈沈万树春”平仄韵脚
拼音:cuì sè shěn shěn wàn shù chūn
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠色沈沈万树春”的相关诗句
“翠色沈沈万树春”的关联诗句
网友评论
* “翠色沈沈万树春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠色沈沈万树春”出自柳桂孙的 《花山寺看黄山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。