“促奴须早归”的意思及全诗出处和翻译赏析

促奴须早归”出自宋代龙辅的《山中寄外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cù nú xū zǎo guī,诗句平仄:仄平平仄平。

“促奴须早归”全诗

《山中寄外》
宋代   龙辅
娇儿渐聪慧,出语解人意。
促奴须早归,恐爷书又至。

分类:

《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意

山中寄外

葛巾青女子,人生一世起。
初飞犹伴蝶,又抱鲤鱼水。
临去犹唱曲,意随丝管起。
不信春来后,长堤吹别离。

中文译文:

我身披葛巾的青年女子,一个新生命开始。
像刚学飞行的蝴蝶,又像抱着鲤鱼游动水中。
离去之际还在唱曲,心意随着丝管抚起。
只要相信春天到来后,长堤上会吹响别离的歌声。

诗意:

这首诗描绘了一个年轻女子逐渐长大的情景。她由温柔娇媚的少女变得聪慧机智,能准确理解他人的意思。全诗以山中景物为背景,以女子进入外界另一个生活阶段为主题,展现了时间和成长的变迁。

赏析:

《山中寄外》一诗通过描写女子的成长,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨。诗中的女子开始时像娇美的蝴蝶,经历了生活的磨砺后,变得更加聪慧机智,世事渐渐洞明。她在离去前仍然抱着鲤鱼,表达了对快乐时光的留恋,同时她也随着丝管唱出心意,展现出她对未知生活的期待。诗末诗人希望相信春天会到来,长堤上会吹响别离的歌声,以此寄托对未来的希望。

整首诗简洁明快,用意象丰富而有表现力,通过描绘女子的成长,传达了对光阴流逝和人生变迁的感慨和希望。这首诗既展现了女子从少女到成熟青年的转变,又代表了人生的起伏和生命的不断延续。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“促奴须早归”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jì wài
山中寄外

jiāo ér jiàn cōng huì, chū yǔ jiě rén yì.
娇儿渐聪慧,出语解人意。
cù nú xū zǎo guī, kǒng yé shū yòu zhì.
促奴须早归,恐爷书又至。

“促奴须早归”平仄韵脚

拼音:cù nú xū zǎo guī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“促奴须早归”的相关诗句

“促奴须早归”的关联诗句

网友评论


* “促奴须早归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“促奴须早归”出自龙辅的 《山中寄外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢