“斯民谓天懒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯民谓天懒”全诗
短竹亦自阴,小家亦自洁。
寻草补断蹊,行人以旱说。
农哭眼睛落,天懒霹雳歇。
斯民谓天懒,对此予心热。
凭高览清旷,一峰一气结。
峰下桔槔人,踏水脚如血。
短短赤赤秧,传供毒蝗舌。
太息重凝眸,青青天骨出。
分类:
《陟驼巘》卢方春 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
登上陟驼巘,雨水凉爽宜人。曲折多转弯,数十次经过。矮竹也自成荫,小家也自显洁。去寻草补断蹊,行人因旱情说。农民哭泣丢失双眼,天空懒散霹雳停歇。这些人说天空懒惰,对此我感到激动。站在高处眺望无垠,一座山峰一片灵气融合。山下桔槔人,脚踩水中如同血。茁壮的秧苗短短嫩红,传送毒蝗之舌。深深地叹息凝视,苍天骨架呈现。
诗意和赏析:
这首诗描绘了登上陟驼巘的景象,陟驼巘是一个山峰,作者在雨中登上山顶,感受到凉爽的气息。诗中提到山峰曲折多转,令人不禁想到人生的曲折和磨难。同时,矮竹也自成荫,小家也自显洁,表现了自然的美好和简朴生活的纯净。诗中还描写了行人们因旱情而谈论天气,农民失去双眼的悲痛,以及天空懒散霹雳停歇的景象。作者对于这种说法感到愤慨,并通过凭高览清旷、山峰与大自然融合等描写展示了自己对于大自然的崇敬和激动之情。最后凝视苍天骨架的句子,表达了作者对于生命的深刻思考和重视。整首诗以叙事的方式表达了作者对于自然、生活和人生的思考和感受。
“斯民谓天懒”全诗拼音读音对照参考
zhì tuó yǎn
陟驼巘
yǔ liáng zhì tuó yǎn, zhuǎn lì jiǔ shí zhé.
雨凉陟驼巘,转历九十折。
duǎn zhú yì zì yīn, xiǎo jiā yì zì jié.
短竹亦自阴,小家亦自洁。
xún cǎo bǔ duàn qī, xíng rén yǐ hàn shuō.
寻草补断蹊,行人以旱说。
nóng kū yǎn jīng luò, tiān lǎn pī lì xiē.
农哭眼睛落,天懒霹雳歇。
sī mín wèi tiān lǎn, duì cǐ yǔ xīn rè.
斯民谓天懒,对此予心热。
píng gāo lǎn qīng kuàng, yī fēng yī qì jié.
凭高览清旷,一峰一气结。
fēng xià jié gāo rén, tà shuǐ jiǎo rú xuè.
峰下桔槔人,踏水脚如血。
duǎn duǎn chì chì yāng, chuán gōng dú huáng shé.
短短赤赤秧,传供毒蝗舌。
tài xī zhòng níng móu, qīng qīng tiān gǔ chū.
太息重凝眸,青青天骨出。
“斯民谓天懒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。