“庙堂正要栋梁材”的意思及全诗出处和翻译赏析

庙堂正要栋梁材”出自宋代卢珏的《贺山房先生得宣命》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miào táng zhèng yào dòng liáng cái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“庙堂正要栋梁材”全诗

《贺山房先生得宣命》
宋代   卢珏
自从骢马到清溪,净洗江山绝点埃。
霜月高擎随地转,春风吹喜自天来。
皇华礼遣荣花县,宣命恩浓出柏台。
海内苍生望霖雨,庙堂正要栋梁材

分类:

《贺山房先生得宣命》卢珏 翻译、赏析和诗意

诗词《贺山房先生得宣命》是卢珏所作,描绘了一个学者受到皇帝的赏识并被任命为官的典故。诗中运用了山水自然景象作为背景,表达了作者的喜悦和对美好未来的期盼。

中文译文:
自从骢马到清溪,
净洗江山绝点埃。
霜月高擎随地转,
春风吹喜自天来。
皇华礼遣荣花县,
宣命恩浓出柏台。
海内苍生望霖雨,
庙堂正要栋梁材。

诗意:
诗的开头描绘了一匹华丽的高头大马从江边清澈的溪水旁经过,象征着清新明净的环境。通过这个景象,作者抒发了自己对国家社会的美好愿景,希望能够摒除尘埃、光复旧好。

接下来,诗中写到了霜月高悬,表示皇帝居高临下地给予嘉奖,宣布对作者的赏识。春风吹来了喜讯,预示着好消息从天而降,作者的努力得到了肯定和回报。

诗的结尾部分表达出作者的期待,希望自己能够因得到皇帝的赏识而有机会在政府中发挥作用,为国家和社会做出贡献。作者希望自己能够成为庙堂中不可或缺的栋梁之材,为海内苍生带来福祉。

赏析:
这首诗词以优美的自然景象和寓意深远的语言,表达了作者对美好未来的期待和对成就的追求。通过以山水为背景,将个人的抱负与国家社会的繁荣联系起来,展现了作者的爱国情怀和对功名的追求。整首诗情感真挚而充沛,既有宛转抒情之美,又有对社会命运的思考,体现了宋代士人的理想和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庙堂正要栋梁材”全诗拼音读音对照参考

hè shān fáng xiān shēng de xuān mìng
贺山房先生得宣命

zì cóng cōng mǎ dào qīng xī, jìng xǐ jiāng shān jué diǎn āi.
自从骢马到清溪,净洗江山绝点埃。
shuāng yuè gāo qíng suí dì zhuàn, chūn fēng chuī xǐ zì tiān lái.
霜月高擎随地转,春风吹喜自天来。
huáng huá lǐ qiǎn róng huā xiàn, xuān mìng ēn nóng chū bǎi tái.
皇华礼遣荣花县,宣命恩浓出柏台。
hǎi nèi cāng shēng wàng lín yǔ, miào táng zhèng yào dòng liáng cái.
海内苍生望霖雨,庙堂正要栋梁材。

“庙堂正要栋梁材”平仄韵脚

拼音:miào táng zhèng yào dòng liáng cái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庙堂正要栋梁材”的相关诗句

“庙堂正要栋梁材”的关联诗句

网友评论


* “庙堂正要栋梁材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙堂正要栋梁材”出自卢珏的 《贺山房先生得宣命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢