“逐遇宽恩犹得禄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逐遇宽恩犹得禄”全诗
义难阿世非忘世,智不谋身岂误身。
逐遇宽恩犹得禄,归冲腊雪自生春。
君诗正似清风快,及我征帆故起苹。
分类:
《和杨廷秀送行》陆九渊 翻译、赏析和诗意
译文:和杨廷秀送行。学到一些知识才觉得不足为人,敢于推崇那些相貌恶劣但真诚的人。在现实中坚守正义是很难的,但也不能忘记世俗的规则;聪明才智不是为了自己谋利,而是为了不误自身。一路上遇到宽容和恩典,才能获得福报;回归自然的力量能让冬天的雪化为春天。君子的诗文就像清风,使人心旷神怡;我在远行的船上也因此心生欢愉。
诗意:这首诗表达了作者的一种价值观和人生态度。作者认为真实的知识是不足以成为一个有价值的人的,重要的是对善恶、真善美的真实体验和感受,故意推崇那些相貌恶劣但真诚的人。同时,作者也提出了在世俗规则和自身利益之间的抉择,强调了坚守正义和不利己利他的精神。通过表达自己的观点,作者希望能够引起读者对人生价值观的思考。
赏析:这首诗以简洁明了的语言表达了作者深邃的思考和价值观。首先,通过学术知识与人格修养的关系,点明知识需要与真善美相结合才能成为真正有价值的人。其次,通过对社会和自我之间利益关系的思考,强调了在现实世界中坚守正义和不追逐个人利益的重要性。最后,通过自然景物的描写,抒发了诗人对大自然的向往和赞美。整首诗以平实的语言表达了一种深沉的思考和价值观,字句间有着微妙的韵律和节奏感,给人留下深刻的印象。
“逐遇宽恩犹得禄”全诗拼音读音对照参考
hé yáng tíng xiù sòng xíng
和杨廷秀送行
xué cū zhī fāng chǐ wéi rén, gǎn chóng xiōng mào shí chéng zhēn.
学粗知方耻为人,敢崇凶貌蚀诚真。
yì nán ā shì fēi wàng shì, zhì bù móu shēn qǐ wù shēn.
义难阿世非忘世,智不谋身岂误身。
zhú yù kuān ēn yóu dé lù, guī chōng là xuě zì shēng chūn.
逐遇宽恩犹得禄,归冲腊雪自生春。
jūn shī zhèng shì qīng fēng kuài, jí wǒ zhēng fān gù qǐ píng.
君诗正似清风快,及我征帆故起苹。
“逐遇宽恩犹得禄”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。