“高枕碧霞里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高枕碧霞里”全诗
青春卧空林,白日犹不起。
松风清襟袖,石潭洗心耳。
羡君无纷喧,高枕碧霞里。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《题元丹丘山居》李白 翻译、赏析和诗意
题元丹丘山居
故人栖东山,自爱丘壑美。
青春卧空林,白日犹不起。
松风清襟袖,石潭洗心耳。
羡君无纷喧,高枕碧霞里。
诗意和赏析:
这首诗是李白写给他的朋友元丹的,表达了他对元丹山居生活的羡慕之情。诗人称元丹为“故人”,意味着彼此的友情已有数年。诗中的元丹选择了东山作为栖居之地,李白很喜欢他所选择的丘壑之美。诗人自称“青春”,指的是他仍然精神风貌年轻,还愿意躺在空旷的林间,白天仍不愿离开。
接下去的两句描述了松风吹拂李白的衣襟袖子,以及他洗净心灵的石潭。这里,松风和石潭是表示自然环境对李白的启迪和净化作用。最后两句表达了对元丹高山静谧生活的羡慕之情,羡慕他能在碧霞之间高枕无忧地休息。
这首诗以简洁的语言和优美的意境,表达了李白对朋友的羡慕之情,同时也展示了诗人对大自然的热爱和追求内心寂静的愿望。这首诗充满了清新、宁静、自然的诗情,给人以平和和宁静的感受。
“高枕碧霞里”全诗拼音读音对照参考
tí yuán dān qiū shān jū
题元丹丘山居
gù rén qī dōng shān, zì ài qiū hè měi.
故人栖东山,自爱丘壑美。
qīng chūn wò kōng lín, bái rì yóu bù qǐ.
青春卧空林,白日犹不起。
sōng fēng qīng jīn xiù, shí tán xǐ xīn ěr.
松风清襟袖,石潭洗心耳。
xiàn jūn wú fēn xuān, gāo zhěn bì xiá lǐ.
羡君无纷喧,高枕碧霞里。
“高枕碧霞里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。