“早年金殿旧游客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早年金殿旧游客”全诗
红烛盛时翻翠袖,画桡停处占青苹。
早年金殿旧游客,此日凤池将去人。
宅冠名都号蜗隐,邵尧夫敢作西邻。
分类:
《王安之同赴王宣徽洛社秋会》吕公著 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《王安之同赴王宣徽洛社秋会》
参加洛社秋会与王宣徽一同出席的王安之
后宅深处迎接亲朋好友,欢乐音乐妙入心灵。明亮的蜡烛燃烧时,翻动着翠绿的袖子,握住画船时占领青苹果。年少时在金殿上游玩,今天要去凤池与人道别。住的宅子被称为"蜗隐",邵尧夫敢称为西邻。
诗意:
这首诗描绘了作者与王宣徽一同参加秋会的场景。诗歌通过描写宴会的热闹氛围和音乐的美妙,展现了诗人高兴的心情。诗人在描写自己的居住地时,表达了自豪和自信之情。最后,诗人以自己与邵尧夫的称呼,显示出与朋友之间的亲密关系。
赏析:
这首诗通过细腻的描写构建了一幅欢乐和宴会的场景。前两句描绘了宴会的喜庆氛围,借助音乐的形容,强调了宴会的精彩和迷人之处。接下来的两句通过描写翠袖和青苹果,营造了细腻婉转的意境。最后两句则展现了作者的豪情壮志和与邵尧夫的亲密关系。整首诗写意鲜明,既展现了欢乐和快乐的场景,又表达了诗人的自信和豪情。
“早年金殿旧游客”全诗拼音读音对照参考
wáng ān zhī tóng fù wáng xuān huī luò shè qiū huì
王安之同赴王宣徽洛社秋会
hòu fáng shēn chū huì qīn bīn, lè àn xīn shēng miào rù shén.
后房深出会亲宾,乐按新声妙入神。
hóng zhú shèng shí fān cuì xiù, huà ráo tíng chù zhàn qīng píng.
红烛盛时翻翠袖,画桡停处占青苹。
zǎo nián jīn diàn jiù yóu kè, cǐ rì fèng chí jiāng qù rén.
早年金殿旧游客,此日凤池将去人。
zhái guān míng dōu hào wō yǐn, shào yáo fū gǎn zuò xī lín.
宅冠名都号蜗隐,邵尧夫敢作西邻。
“早年金殿旧游客”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。