“胡为此行色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡为此行色”全诗
江流浩清冷,露气凝凄薄。
胡为此行色,疲马外踊跃。
玄冥正擅令,植物困摇落。
喜见南北枝,粲然秀冰壑。
千林色辉映,百库存香旁礴。
首破春风荒,独傲清雪虐。
坐令芳信传,芬菲到群萼。
如一君子信,茹连俱有托。
相期饮此意,浩荡放杯酌。
更应护攀折,嘉实须攀折,嘉实须若若。
终收调鼎功,
分类:
《梅林分韵得作字》吕商隐 翻译、赏析和诗意
梅林分韵得作字,
一树知独秀,
十里方出郭。
江流浩清冷,
露气凝凄薄。
胡为此行色,
疲马外踊跃。
玄冥正擅令,
植物困摇落。
喜见南北枝,
粲然秀冰壑。
千林色辉映,
百库存香旁礴。
首破春风荒,
独傲清雪虐。
坐令芳信传,
芬菲到群萼。
如一君子信,
茹连俱有托。
相期饮此意,
浩荡放杯酌。
更应护攀折,
嘉实须若若。
终收调鼎功,
诗词的中文译文:
梅林韵字分为诸贤,得以得作。
只要一颗梅树就知道独自出色,能够从城郭的十里外看到。
江水流淌广阔清冷,夜露凝结寒冷。
为何要用这样的行礼方式,让疲惫的马在外面欢腾跳跃。
玄冥之力正掌控着天地,植物们被寒冷所束缚,无法摇曳。
欣喜地看到南北枝条,尽显着优雅的冰壑。
千树梅林的颜色辉映,百库梅花散发着浓郁的芬芳。
首先突破春风的荒芜,独自傲立于清雪的凌厉。
坐下来推动芳香的传承,芬芳的气息传遍群花。
就像一位仁爱的君子一样守信,取信于茹连和所有的委托。
相约在此地品味这份意境,豪迈地举起酒杯畅饮。
更应该珍惜梅花的攀折,赏心悦目的景象必须像梅花一样清雅。
最终收获成功,犹如调和烹饪的功夫。
诗意和赏析:
这首诗以梅林为背景,表达了梅花的独特之处和美丽之态。作者通过描写梅树独秀、出类拔萃的形象,以及悠远的江水和清冷的夜露,展示了梅花坚韧不拔的生命力和与寒冷环境的抗争。梅树的枝叶如冰壑,映照着整个梅林的美丽景象。数不尽的梅花点缀在枝条上,形成了一幅幅美丽的图景。同时,对梅花香气的描写,更是展示了其美妙的香味。作者笔下的梅花犹如君子般守信,不仅给人以美的享受,还有着深远的意义和寓意。最后一句“更应该珍惜梅花的攀折,赏心悦目的景象必须像梅花一样清雅”,透露出作者对于梅花精神的赞美和珍视,梅花所展示出的能屈能伸、守信义和不争的品格值得我们借鉴。整首诗以梅花为主题,以其不畏严寒,坚持自我的精神,表达了吕商隐对于梅花的崇敬和赞美之情。
“胡为此行色”全诗拼音读音对照参考
méi lín fēn yùn dé zuò zì
梅林分韵得作字
yī shù zhī dú xiù, shí lǐ fāng chū guō.
一树知独秀,十里方出郭。
jiāng liú hào qīng lěng, lù qì níng qī báo.
江流浩清冷,露气凝凄薄。
hú wéi cǐ xíng sè, pí mǎ wài yǒng yuè.
胡为此行色,疲马外踊跃。
xuán míng zhèng shàn lìng, zhí wù kùn yáo luò.
玄冥正擅令,植物困摇落。
xǐ jiàn nán běi zhī, càn rán xiù bīng hè.
喜见南北枝,粲然秀冰壑。
qiān lín sè huī yìng, bǎi kù cún xiāng páng bó.
千林色辉映,百库存香旁礴。
shǒu pò chūn fēng huāng, dú ào qīng xuě nüè.
首破春风荒,独傲清雪虐。
zuò lìng fāng xìn chuán, fēn fēi dào qún è.
坐令芳信传,芬菲到群萼。
rú yī jūn zǐ xìn, rú lián jù yǒu tuō.
如一君子信,茹连俱有托。
xiāng qī yǐn cǐ yì, hào dàng fàng bēi zhuó.
相期饮此意,浩荡放杯酌。
gèng yīng hù pān zhé, jiā shí xū pān zhé,
更应护攀折,嘉实须攀折,
jiā shí xū ruò ruò.
嘉实须若若。
zhōng shōu diào dǐng gōng,
终收调鼎功,
“胡为此行色”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。