“生居万山中”的意思及全诗出处和翻译赏析

生居万山中”出自宋代吕殊的《题清溪神女祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng jū wàn shān zhōng,诗句平仄:平平仄平平。

“生居万山中”全诗

《题清溪神女祠》
宋代   吕殊
生居万山中,二年依泽国。
偶於坐曹暇,聊欲访禅默。
再拜神女祠,劈山定何术。
上有琳宫岩,作论期破惑。
只今澄潭中,异影眩莫执。
泉源入幽窈,蛾眉如可及。
吾闻大地下,出没水中日。
胡为二魶鱼,欲归犹未得。
变化乘云雷,那能系不食。
山深风竅号,天寒日车急。
寄语龙宫君,安稳藏故穴。
近来托怪多,勿遣容易测。

分类:

《题清溪神女祠》吕殊 翻译、赏析和诗意

《题清溪神女祠》是宋代诗人吕殊的作品。诗中描述了作者在万山中一处清溪边的神女祠中,向神女祈祷寻求启示的情景。

诗词中文译文:
生活在万山之中,
两年依泽国。
偶然间坐在曹暇,
想要探讨禅默。
再次拜访神女祠,
希望神女能助我破解心中的疑惑。
神女祠上方有琳宫岩,
盼望那里能获得启示。
如今在澄潭中,
异影迷离无法把握。
泉水从幽深的窈窕中流入,
神女的蛾眉似乎可触摸。
我听说大地下有东西,
能从水中出没闪现。
为什么那两只鱼,
想要回去却未能如愿?
变化乘云与雷电,
无法束缚它不食。
山深的风从竅洞中呼啸,
天寒时太阳的车也急速驶过。
寄语龙宫的君主啊,
请安稳地藏在你的老巢中。
最近托神奇的事情很多,
请不要轻易被人揣测。

诗意解析:
这首诗以描写自然景物为主,同时也透露出作者对于神秘力量和人生困惑的思索。作者描述了身处山间清溪边的神女祠,希望能借着拜访神女祠来解决自己内心的疑惑。但是神女的神力却无法被轻易捕捉,她所在的琳宫岩上的异影也使得真相难以得到。诗中还描写了泉水从幽深的洞窟中流淌出来,以及作者听说的水中神秘事物。最后,作者寄语龙宫的君主,希望他能安稳地藏身,同时又提醒君主不要被人轻易揣测。

赏析:
《题清溪神女祠》以华丽的辞藻和写景的手法描绘了神秘而夸张的场景,使得读者能够感受到传统诗歌的浪漫和想象力。诗中秉持着诗人对于神迹的思考和对于自然界的景观的感受,展示了作者对于神秘力量和人生困惑的追寻和思索。通过描绘清溪、神女祠、琳宫岩和深山风声,呈现了一种神秘和超脱于现实的氛围。整首诗词通过揭示作者的思想和对于自然界的观察,展示出他对于人生和宇宙的思考。同时,这首诗也融入了吕殊的个人情感和对于生活的体验,展现了他作为一个诗人和个体的独特视角。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生居万山中”全诗拼音读音对照参考

tí qīng xī shén nǚ cí
题清溪神女祠

shēng jū wàn shān zhōng, èr nián yī zé guó.
生居万山中,二年依泽国。
ǒu yú zuò cáo xiá, liáo yù fǎng chán mò.
偶於坐曹暇,聊欲访禅默。
zài bài shén nǚ cí, pī shān dìng hé shù.
再拜神女祠,劈山定何术。
shàng yǒu lín gōng yán, zuò lùn qī pò huò.
上有琳宫岩,作论期破惑。
zhǐ jīn chéng tán zhōng, yì yǐng xuàn mò zhí.
只今澄潭中,异影眩莫执。
quán yuán rù yōu yǎo, é méi rú kě jí.
泉源入幽窈,蛾眉如可及。
wú wén dà dì xià, chū mò shuǐ zhōng rì.
吾闻大地下,出没水中日。
hú wéi èr nà yú, yù guī yóu wèi dé.
胡为二魶鱼,欲归犹未得。
biàn huà chéng yún léi, nà néng xì bù shí.
变化乘云雷,那能系不食。
shān shēn fēng qiào hào, tiān hán rì chē jí.
山深风竅号,天寒日车急。
jì yǔ lóng gōng jūn, ān wěn cáng gù xué.
寄语龙宫君,安稳藏故穴。
jìn lái tuō guài duō, wù qiǎn róng yì cè.
近来托怪多,勿遣容易测。

“生居万山中”平仄韵脚

拼音:shēng jū wàn shān zhōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生居万山中”的相关诗句

“生居万山中”的关联诗句

网友评论


* “生居万山中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生居万山中”出自吕殊的 《题清溪神女祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢