“待得重来几枝在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待得重来几枝在”出自宋代吕祖谦的《春日七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dài de chóng lái jǐ zhī zài,诗句平仄:仄平平仄平仄。
“待得重来几枝在”全诗
《春日七首》
江梅已过杏花初,尚怯春寒著萼疎。
待得重来几枝在,半随蝶翅半蜂须。
待得重来几枝在,半随蝶翅半蜂须。
分类:
《春日七首》吕祖谦 翻译、赏析和诗意
《春日七首》是吕祖谦创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江梅已过杏花初,
梅花已经凋零,杏花刚刚开放,
尚怯春寒著萼疎。
还害怕春寒,花瓣不够浓密。
待得重来几枝在,
等待它再次开放,几枝花朵还在,
半随蝶翅半蜂须。
有的花朵随着蝴蝶的翅膀飞舞,有的花朵被蜜蜂采摘。
诗意:
这首诗以梅花和杏花为题材,描绘了春季的景象。梅花已经凋零,只有杏花刚刚开放。作者用“怯春寒著萼疎”来形容杏花的外观,表达了春寒的影响使得花朵不够浓密。然而,作者希望梅花能够重新开放,让花朵再次绽放。部分花朵随着蝶翅飞舞,部分花朵被蜜蜂采摘,展示了春天的生机和活力。
赏析:
这首诗以淡雅清新的语言,描绘了春季的景色。通过对梅花和杏花的比较,作者传达了对春天的期待和向往。梅花虽然已经凋落,但杏花刚刚开放,预示着春意渐浓。作者希望梅花能够再度开放,带来新的希望和生机。蝶翅和蜂须的描绘则增添了诗意的层次,表达了春天中多彩多姿的景色。整首诗抒发了对春天的热爱和向往,并寄托了对生命和美好未来的期望。
“待得重来几枝在”全诗拼音读音对照参考
chūn rì qī shǒu
春日七首
jiāng méi yǐ guò xìng huā chū, shàng qiè chūn hán zhe è shū.
江梅已过杏花初,尚怯春寒著萼疎。
dài de chóng lái jǐ zhī zài, bàn suí dié chì bàn fēng xū.
待得重来几枝在,半随蝶翅半蜂须。
“待得重来几枝在”平仄韵脚
拼音:dài de chóng lái jǐ zhī zài
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“待得重来几枝在”的相关诗句
“待得重来几枝在”的关联诗句
网友评论
* “待得重来几枝在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待得重来几枝在”出自吕祖谦的 《春日七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。