“相对蹴然如重客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相对蹴然如重客”出自宋代吕祖谦的《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng duì cù rán rú zhòng kè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“相对蹴然如重客”全诗
《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》
胸怀北海与南溟,却要涓涓一勺清。
相对蹴然如重客,无人信道是门生。
相对蹴然如重客,无人信道是门生。
分类:
《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》吕祖谦 翻译、赏析和诗意
中文译文:祭酒芮公已逝去四年,芮公之门人吕某始以十首诗来悼念他。
诗意:这首诗是吕祖谦以诗来悼念已逝去四年的芮公(芮琦),芮公是宋代文学家、政治家,也是吕祖谦的恩师。诗人深怀感激之情,表达出他与芮公之间的师生情谊以及对芮公的深切思念之情。
赏析:这首诗以简洁而有力的语言,表达了诗人对芮公的哀思和对师长恩情的感激之情。诗人描述了自己有胸怀北海与南溟之志向,但只能以微不足道的方式来表达。在他和芮公相对的时候,他蹴然起敬,敬重地凭借做重要客人一般的姿态来表达自己的敬意。然而,他感到无人能理解并相信他是一个门生,深深感叹这样的悲哀。
这首诗以简洁、明快的语言表达了诗人的情感,体现了吕祖谦对芮公的无比敬仰和追思之情。通过诗人对芮公的赞美和自己的感激之词,展现了师生之间的深厚情谊和敬重。
“相对蹴然如重客”全诗拼音读音对照参考
jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之
xiōng huái běi hǎi yǔ nán míng, què yào juān juān yī sháo qīng.
胸怀北海与南溟,却要涓涓一勺清。
xiāng duì cù rán rú zhòng kè, wú rén xìn dào shì mén shēng.
相对蹴然如重客,无人信道是门生。
“相对蹴然如重客”平仄韵脚
拼音:xiāng duì cù rán rú zhòng kè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相对蹴然如重客”的相关诗句
“相对蹴然如重客”的关联诗句
网友评论
* “相对蹴然如重客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对蹴然如重客”出自吕祖谦的 《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。