“清凉世界竹如云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清凉世界竹如云”出自宋代罗必元的《清凉寺竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng liáng shì jiè zhú rú yún,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“清凉世界竹如云”全诗
《清凉寺竹》
清凉世界竹如云,旧日君王爱此君。
时代改迁龙变化,荒山啼鸟不堪闻。
时代改迁龙变化,荒山啼鸟不堪闻。
分类:
《清凉寺竹》罗必元 翻译、赏析和诗意
《清凉寺竹》是宋代罗必元创作的一首诗词,描绘了清凉世界的竹林景色,以及昔日君王对此地的喜爱。时代变迁之后,这片竹林荒山失去了昔日的繁华,甚至连鸟儿的鸣叫都已经听不到了。
诗词的中文译文如下:
清凉寺的竹林,如同云朵般庞大,
曾经的君王爱慕不已。
时代的变迁已经带来了巨大的改变,
这片荒山再也听不到鸟儿的啼鸣。
这首诗词通过描写竹林的景象,表达了作者对清凉世界的向往和怀念。竹林的景色如同云朵一般广袤,给人以清凉的感觉,使人产生遐想。曾经的君王对这片竹林爱不释手,可见其美景令人倾心。然而,随着时代的变迁,荒山失去了昔日的繁华,连鸟儿的啼鸣都已经不再存在,这让人感叹时光的流转和万物的更迭。
这首诗词通过对景物的描绘,传达了对过去美好时光的怀念和对现实变迁的感叹。作者通过对竹林清凉景色的描写,表达了对理想世界的向往和对美好事物的追求。而荒山啼鸟不堪闻的描写则凸显了时代变迁带来的荒凉和苍白。整体上,这首诗词给人一种感慨时光荏苒,万象更替的情绪,引发了读者对历史、现实以及人生的思考。
“清凉世界竹如云”全诗拼音读音对照参考
qīng liáng sì zhú
清凉寺竹
qīng liáng shì jiè zhú rú yún, jiù rì jūn wáng ài cǐ jūn.
清凉世界竹如云,旧日君王爱此君。
shí dài gǎi qiān lóng biàn huà, huāng shān tí niǎo bù kān wén.
时代改迁龙变化,荒山啼鸟不堪闻。
“清凉世界竹如云”平仄韵脚
拼音:qīng liáng shì jiè zhú rú yún
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清凉世界竹如云”的相关诗句
“清凉世界竹如云”的关联诗句
网友评论
* “清凉世界竹如云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清凉世界竹如云”出自罗必元的 《清凉寺竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。