“牵犊负犁朝种麦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牵犊负犁朝种麦”全诗
酿成社酒家家醉,炊得新粳处处香。
牵犊负犁朝种麦,开渠引水晚浇桑。
老农不管催租急,未夜烘衣先上床。
分类:
《田家》罗南山 翻译、赏析和诗意
诗词《田家》描述了农家的生活景象,表达了农民对美好生活的向往和对劳动的热爱。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
追逐壮鸡飞过短墙,
茅柴烧尽满林霜。
酿成社酒家家醉,
炊得新粳处处香。
牵犊负犁朝种麦,
开渠引水晚浇桑。
老农不管催租急,
未夜烘衣先上床。
诗意:
《田家》这首诗词给人一种朴实而美好的感觉,通过描述田园生活的细节,表达了农民对自然、劳动和家庭的情感。诗人通过主动追逐壮鸡飞过墙,展现了农民对自然生活的活泼向往,期盼温暖的农家生活。茅柴烧尽满林霜的语言描绘出一种宁静而朴实的景象,同时也暗示了农民对于劳动的不懈追求。诗词中还表达了农民对于家庭和社群的关注和依恋,酿成的社酒让人家家醉,新粳的香味弥漫在每个角落。诗的后半部分描绘农民的劳动场景,牵犊负犁朝种麦,开渠引水晚浇桑,诗人通过这些细节展示了农民辛勤劳动和对收成的期盼。最后一句“老农不管催租急,未夜烘衣先上床”暗示了农民勤劳朴实的生活态度,即使租税催促,也仍然以实际行动来对待生活。
赏析:
《田家》以朴实的语言描绘了农村田园生活的场景,通过描述农民的劳动和生活细节,展示了他们的美好愿景和执着精神。诗词以简短的句子和朴素的词语表达了深刻的情感和思考,给人以平和、舒适的感觉。诗词中的景物描写细腻入微,通过对鸡、犊牛、粳米等生活细节的描绘,展现了农民对自然的热爱和对劳动的执着。作品还表达了作者对乡村家庭和社区的珍视和热爱,通过社酒和新粳的描绘,体现了这种情感的强烈。整首诗词以自然、朴实和平和的语言风格,展示了对美好生活和劳动的向往,对农民生活的赞美,传递出对平凡生活的热爱和对美好未来的憧憬。
“牵犊负犁朝种麦”全诗拼音读音对照参考
tián jiā
田家
zhú zhuàng jī fēi guò duǎn qiáng, máo chái shāo jǐn mǎn lín shuāng.
逐壮鸡飞过短墙,茅柴烧尽满林霜。
niàng chéng shè jiǔ jiā jiā zuì, chuī dé xīn jīng chǔ chù xiāng.
酿成社酒家家醉,炊得新粳处处香。
qiān dú fù lí cháo zhǒng mài, kāi qú yǐn shuǐ wǎn jiāo sāng.
牵犊负犁朝种麦,开渠引水晚浇桑。
lǎo nóng bù guǎn cuī zū jí, wèi yè hōng yī xiān shàng chuáng.
老农不管催租急,未夜烘衣先上床。
“牵犊负犁朝种麦”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。