“渡口孤舟横”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡口孤舟横”出自宋代罗仲舒的《芦苇江八咏·西浦潮痕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù kǒu gū zhōu héng,诗句平仄:仄仄平平平。

“渡口孤舟横”全诗

《芦苇江八咏·西浦潮痕》
宋代   罗仲舒
潮涨复朝退,盈缩痕常存。
渡口孤舟横,济川应有人。

分类:

《芦苇江八咏·西浦潮痕》罗仲舒 翻译、赏析和诗意

《芦苇江八咏·西浦潮痕》是宋代诗人罗仲舒的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潮涨复朝退,
涨潮又退潮,
盈缩痕常存。
潮涨时江水蓬勃,退潮时水位下降,但潮水所留下的痕迹常常保留。

渡口孤舟横,
渡口的孤舟横放在江中,
济川应有人。
这是济川渡口,人们应该在这里过江。

诗意:
本诗以描绘西浦潮痕为主题,通过表现潮水的涨退变化以及渡口孤舟,传达了时兴雨后的一种愉悦和宁静的氛围。潮水的起伏、潮痕的持续,与渡口的孤寂形成了强烈对比。在江水涨潮时,渡口孤舟横在大江之中,而涨潮退去之后,潮痕却仍然延伸,这种景象既给人以壮观之感,又显出人世间的无常和无常。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了潮水的自然景象,生动地描绘了潮涨退的景象与潮痕的延绵,展示了罗仲舒对自然景观的敏锐观察和深入感悟。

通过描绘潮涨退的景象,诗人也暗示了人生的起伏与无常。潮涨即是人生的顺遂时期,而退潮则意味着逆境和困难。但潮痕的存在情况则表明,无论人生的起伏如何,印记和成果都会留下。这是一种对人生无常和变化的思考,传达了一种积极向上、豁达乐观的心态。同时,渡口孤舟也给人以沉静和安详的感觉。潮涨退的景象与渡口孤舟的画面相得益彰,给人带来一种宁静、舒适的氛围。

罗仲舒运用了简洁明了的语言,以山水和自然景观的描写来表达人生哲理,让读者在纷扰世界中,感受到一种安宁和与自然融合的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡口孤舟横”全诗拼音读音对照参考

lú wěi jiāng bā yǒng xī pǔ cháo hén
芦苇江八咏·西浦潮痕

cháo zhǎng fù cháo tuì, yíng suō hén cháng cún.
潮涨复朝退,盈缩痕常存。
dù kǒu gū zhōu héng, jì chuān yīng yǒu rén.
渡口孤舟横,济川应有人。

“渡口孤舟横”平仄韵脚

拼音:dù kǒu gū zhōu héng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡口孤舟横”的相关诗句

“渡口孤舟横”的关联诗句

网友评论


* “渡口孤舟横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡口孤舟横”出自罗仲舒的 《芦苇江八咏·西浦潮痕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢