“宁知长别恨终天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁知长别恨终天”出自宋代毛直方的《悼亡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:níng zhī zhǎng bié hèn zhōng tiān,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“宁知长别恨终天”全诗
《悼亡》
从事龟山亦偶然,宁知长别恨终天。
当时去就商量错,不似牛衣十八年。
当时去就商量错,不似牛衣十八年。
分类:
《悼亡》毛直方 翻译、赏析和诗意
《悼亡》
孤翁寻幽境,惋惜别恩人。
青山如老友,相见已千春。
年少意气高,相思难言真。
游子久离乡,心思难平均。
译文:
孤独的老人寻找宁静的境地,感叹离别了的恩人。
青山如同亲密的朋友,已经相见了千百个春天。
年少时充满了高傲与意气,思念之情难以言表。
长期离开故乡的游子,心思难以抚平。
诗意:
这首诗以孤寂的老人为主人公,表达了对已故亲人的思念之情以及游子离乡背井的心思。诗人通过描绘动人的自然景观,表达了对离别和流落他乡的痛苦和无奈。
赏析:
这首诗以简练的语言和朴实的形象展示了诗人内心的情感。通过对亲人离世和自身离乡的思考,诗人表达了人生离别的无奈和思念亲人的痛苦。青山被描绘成了如同老友般的存在,凸显了诗人与自然的亲近与依赖。同时,诗人通过牵扯牛衣和十八年的时间来对比自己与亲人的离别时长,抒发了对亲人离世的悼念之情。
这首诗以自然景观为背景,通过描绘人生的离别和流离,表达了诗人对故人的思念以及对无常的感慨。使读者在欣赏诗的同时,也引发对生命和离别的思考。
“宁知长别恨终天”全诗拼音读音对照参考
dào wáng
悼亡
cóng shì guī shān yì ǒu rán, níng zhī zhǎng bié hèn zhōng tiān.
从事龟山亦偶然,宁知长别恨终天。
dāng shí qù jiù shāng liáng cuò, bù shì niú yī shí bā nián.
当时去就商量错,不似牛衣十八年。
“宁知长别恨终天”平仄韵脚
拼音:níng zhī zhǎng bié hèn zhōng tiān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宁知长别恨终天”的相关诗句
“宁知长别恨终天”的关联诗句
网友评论
* “宁知长别恨终天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁知长别恨终天”出自毛直方的 《悼亡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。