“一春多在湛庐山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一春多在湛庐山”出自宋代毛直方的《寄梅村山人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī chūn duō zài zhàn lú shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“一春多在湛庐山”全诗
《寄梅村山人》
古松树下书阴寒,云亦何心去不还。
却怪建州城裹梦,一春多在湛庐山。
却怪建州城裹梦,一春多在湛庐山。
分类:
《寄梅村山人》毛直方 翻译、赏析和诗意
《寄梅村山人》是宋代毛直方的一首诗词。这首诗描述了作者寄给梅村山人的情感和思念之情。
古松树下书阴寒,云亦何心去不还。
却怪建州城裹梦,一春多在湛庐山。
中文译文:
在古松树下,书写的文字充满阴寒,飘过的云彩也不知心思去往何处,是否会回返。
却怪怀念的思绪裹挟了梦境,这个春天大部分时光都在湛庐山过去了。
诗意和赏析:
这首诗以写信的形式借以寄托思念之情。作者表达了对梅村山人的思念和对寄信对象所在之处的向往。古松树下的书写使人感受到了一种幽暗和寒冷的氛围,而飘过的云彩则象征着难以捉摸的变幻。这种景象与思念之情遥相呼应,增加了诗的意境和氛围。
诗的下半部分则描述了建州城的景色和湛庐山的存在。怀念之情裹挟了作者的梦境,整个春天仿佛都在湛庐山里度过了。建州城和湛庐山都是宋代的地名,也许分别代表了作者所处的现实和他向往的景象。通过对这两个地点的描写,表达了作者对远方的思念和对自由自在的向往。诗中的情感细腻而深邃,给人以一种遥远而朦胧的感觉。
总体来说,这首诗以朴实而有力的语言表达了作者的情感和思念之情,并通过对景物的描写将情感与景色相结合,形成一幅意境深远的画面。
“一春多在湛庐山”全诗拼音读音对照参考
jì méi cūn shān rén
寄梅村山人
gǔ sōng shù xià shū yīn hán, yún yì hé xīn qù bù hái.
古松树下书阴寒,云亦何心去不还。
què guài jiàn zhōu chéng guǒ mèng, yī chūn duō zài zhàn lú shān.
却怪建州城裹梦,一春多在湛庐山。
“一春多在湛庐山”平仄韵脚
拼音:yī chūn duō zài zhàn lú shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一春多在湛庐山”的相关诗句
“一春多在湛庐山”的关联诗句
网友评论
* “一春多在湛庐山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一春多在湛庐山”出自毛直方的 《寄梅村山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。