“天公快我披云愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公快我披云愿”出自宋代毛直方的《时秋积雨霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng kuài wǒ pī yún yuàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“天公快我披云愿”全诗

《时秋积雨霁》
宋代   毛直方
酝酿丰年付老农,挽回凉信报诗翁。
巫山久暗埋寒碧,湘水初明浴晚红。
帘卷柳阴先得月,簟横梧影早嘘风。
天公快我披云愿,万里乾坤一望中。

分类:

《时秋积雨霁》毛直方 翻译、赏析和诗意

时秋积雨霁

自古以来,秋季一直是农民希望获得丰收的时候。这首诗以此为主题,表达了作者对即将到来的丰年的期望。

酝酿丰年付老农,挽回凉信报诗翁。
农田里的庄稼正在酝酿着丰收,老农们期待着这个丰收季节的到来,用自己的劳动和智慧来还击那来自凉爽天气的负面消息。作者自称诗翁,以诗歌来表达他对美好事物的理解和渴望。

巫山久暗埋寒碧,湘水初明浴晚红。
巫山已经很久没有露出寒碧的山色,湘水初露出红晚霞的颜色。
这里巫山和湘水都是中国著名的山水景观,巫山位于四川,湘水指的是湖南的湘江。作者通过这两个景点的描绘,表达了对秋天的期待和向往之情。

帘卷柳阴先得月,簟横梧影早嘘风。
帘子随风泛起,月亮的光芒先照到了柳树的阴影上,簟(草席)上的梧桐树影也早早的被微风吹过。

天公快我披云愿,万里乾坤一望中。
希望上天能快快地披云,我能一眼望到万里乾坤的景色。这是对自然景色的渴望和对美好的向往。

诗词的中文译文是“秋天经过了一场积雨,天晴后的景色变得更美。庄稼正在酝酿着丰收,老农们期待着收获的时刻。作者用巫山和湘水的描绘表达了对秋天的期待和向往。帘子随风泛起,柳树阴影中的月光和簟上的梧桐树影也随风摇曳。作者希望上天快快放晴,让他一眼望尽天地间的美景。”


这首诗词描绘了秋天的美丽景色和丰收的希望。用简练而准确的词语描述了秋天的特征和感受,营造出了宁静而美好的意境。通过描绘自然景色和农民的希望,传递了秋天代表的丰收、收获、希望的含义。整体上给人以舒适、宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公快我披云愿”全诗拼音读音对照参考

shí qiū jī yǔ jì
时秋积雨霁

yùn niàng fēng nián fù lǎo nóng, wǎn huí liáng xìn bào shī wēng.
酝酿丰年付老农,挽回凉信报诗翁。
wū shān jiǔ àn mái hán bì, xiāng shuǐ chū míng yù wǎn hóng.
巫山久暗埋寒碧,湘水初明浴晚红。
lián juǎn liǔ yīn xiān de yuè, diàn héng wú yǐng zǎo xū fēng.
帘卷柳阴先得月,簟横梧影早嘘风。
tiān gōng kuài wǒ pī yún yuàn, wàn lǐ qián kūn yī wàng zhōng.
天公快我披云愿,万里乾坤一望中。

“天公快我披云愿”平仄韵脚

拼音:tiān gōng kuài wǒ pī yún yuàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公快我披云愿”的相关诗句

“天公快我披云愿”的关联诗句

网友评论


* “天公快我披云愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公快我披云愿”出自毛直方的 《时秋积雨霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢