“云路风波得志迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云路风波得志迟”全诗
玉阶步武为霖早,云路风波得志迟。
浴凤池深春荡荡,观鱼台古草离离。
重来故老休相问,请揭纱笼看旧碑。
分类:
《寄吕许公》梅询 翻译、赏析和诗意
《寄吕许公》是宋代梅询创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十五年前荣获一麾下,公余曾有预言之诗。
玉阶行走为霖早,云路风波得志晚。
浴凤池深春荡漾,观鱼台上古草飘散。
再度重来故友莫相问,请揭开轻纱阻旧碑。
诗意:
这首诗词是梅询以寄托之情向吕许公表达感激之意的作品。诗中表达了作者在十五年前获得吕许公预言之诗后的心情变化与沉思。他认为自己当时因步行在玉阶上,所以对于吉兆的预兆敏感且早于他人;但对于自己的志向和抱负的实现却来得晚。同时,作者描绘了春天浸润在深深的浴凤池中和飘散在古老的观鱼台上的草木,寄托了他心中对美好事物的向往和追寻。最后,他再次重来,希望不再被人问起过去的事,只希望揭开遮挡在古碑上的轻纱。
赏析:
这首诗词通过对比,通过描绘场景来抒发内心的情感与思考。作者通过描写自己过去和现在的心情和遭遇,展现了对时光流转和机遇的反思。同时,他也表达了对温暖春天和悠久历史的向往与追求。整首诗词感觉凄凉中带有一丝希望,抒发出作者对于人生的感慨和对未来的期许。这首诗词的诗意深邃,用意含蓄,给读者以思索和思考的空间,具有一定的抒情之美。
“云路风波得志迟”全诗拼音读音对照参考
jì lǚ xǔ gōng
寄吕许公
shí wǔ nián qián tiǎn yī huī, gōng yú cháng dé yù yán shī.
十五年前忝一麾,公余尝得预言诗。
yù jiē bù wǔ wèi lín zǎo, yún lù fēng bō dé zhì chí.
玉阶步武为霖早,云路风波得志迟。
yù fèng chí shēn chūn dàng dàng, guān yú tái gǔ cǎo lí lí.
浴凤池深春荡荡,观鱼台古草离离。
chóng lái gù lǎo xiū xiāng wèn, qǐng jiē shā lóng kàn jiù bēi.
重来故老休相问,请揭纱笼看旧碑。
“云路风波得志迟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。