“亭堠相望处”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭堠相望处”出自宋代梅挚的《昭潭十爱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng hòu xiāng wàng chù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“亭堠相望处”全诗

《昭潭十爱》
宋代   梅挚
我爱昭州路,优游不险崎。
九疑通舜野,八桂绕秦祠。
亭堠相望处,渔樵有让时。
政无牙虎斗,莫信义山诗。

分类:

《昭潭十爱》梅挚 翻译、赏析和诗意

中文译文:我爱昭州路,游玩时没有危险。九疑山连通到舜野,八桂山环绕着秦祠。亭堠相望的地方,有渔樵人相让的时候。政治没有残暴的统治者,不要相信义山的诗。

诗意:这首诗描绘了作者对昭州路的喜爱,表达了其在这个地方畅游的愉悦和安全感。九疑山的美景直通到舜野,八桂山环绕着秦祠,使得这个地方更加壮丽美丽。亭堠相望的景象和渔樵人的互相让行,展现了此地的宁静和和谐。而作者强调了政治的重要性,表示政治没有残暴的统治者才能带来真正的安定和幸福。最后,作者劝人们不要信任只是为了政治目的而写的诗。

赏析:《昭潭十爱》通过描述景色和表达对政治的忧虑,展现了宋代时期人们对美丽自然环境的向往与追求,同时也表达了对政治和社会现实的关注和担忧。诗中展示了作者对昭州路的深深的热爱和追求和平稳定的愿望,对社会和政治的期望也在其中透露出来。整体上,这首诗意味深长,从微观的自然景物到宏观的政治社会,都体现了作者对美好事物的追求和对社会正义的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭堠相望处”全诗拼音读音对照参考

zhāo tán shí ài
昭潭十爱

wǒ ài zhāo zhōu lù, yōu yóu bù xiǎn qí.
我爱昭州路,优游不险崎。
jiǔ yí tōng shùn yě, bā guì rào qín cí.
九疑通舜野,八桂绕秦祠。
tíng hòu xiāng wàng chù, yú qiáo yǒu ràng shí.
亭堠相望处,渔樵有让时。
zhèng wú yá hǔ dòu, mò xìn yì shān shī.
政无牙虎斗,莫信义山诗。

“亭堠相望处”平仄韵脚

拼音:tíng hòu xiāng wàng chù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭堠相望处”的相关诗句

“亭堠相望处”的关联诗句

网友评论


* “亭堠相望处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭堠相望处”出自梅挚的 《昭潭十爱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢