“红叶和云踏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红叶和云踏”全诗
醥醪一爵举,瘴雾四时消。
红叶和云踏,青帘傍水招。
化浓民自醉,鼓腹日歌尧。
分类:
《昭潭十爱》梅挚 翻译、赏析和诗意
《昭潭十爱》是宋代梅挚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱昭州的酒,千家不禁燃烧。
一杯醥醪举起,瘴雾四季消散。
红叶与云交踏,青帘傍水迎招。
醉意渐浓民自酩酊,鼓着腹部歌颂尧帝的日子。
诗意:
《昭潭十爱》通过对昭州酒的赞美,表达了作者对家乡美酒和美景的深深喜爱之情。这首诗词展现了诗人对昭州酒的向往和赞美,同时也表达了对美酒美景的流连忘返之意。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对昭州酒和昭州美景的热爱之情。首句直截了当地表明了诗人对昭州酒的钟爱,并以"千家不禁烧"一语,凸显了昭州酒在当地的广泛普及和受欢迎程度。
接下来的两句,以"醥醪一爵举"和"瘴雾四时消",继续描绘了喝酒消除瘴雾的意象,烘托出昭州酒带来清新和欢快的感觉。
下半部分的诗句,通过"红叶和云踏,青帘傍水招"这一景物描写,将昭州美景与美酒相结合,形成一幅意境深远的画面。
最后两句以"化浓民自醉,鼓腹日歌尧"展示了人们在美酒的陶醉中忘却烦恼,心情愉悦,一切尽在醉乡的状态,更寓意了致敬尧帝的传统民俗习惯。
整首诗词通过描绘昭州酒和美景的形象,表达了作者对故土的眷恋之情和对美酒的热爱之心,情感真挚,意境深远。同时,诗中蕴含的乡土情怀和对美酒的赞美也展示了宋代文人的生活态度和情感寄托。
“红叶和云踏”全诗拼音读音对照参考
zhāo tán shí ài
昭潭十爱
wǒ ài zhāo zhōu jiǔ, qiān jiā bù jīn shāo.
我爱昭州酒,千家不禁烧。
piǎo láo yī jué jǔ, zhàng wù sì shí xiāo.
醥醪一爵举,瘴雾四时消。
hóng yè hé yún tà, qīng lián bàng shuǐ zhāo.
红叶和云踏,青帘傍水招。
huà nóng mín zì zuì, gǔ fù rì gē yáo.
化浓民自醉,鼓腹日歌尧。
“红叶和云踏”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。