“松源嫡嗣”的意思及全诗出处和翻译赏析

松源嫡嗣”出自宋代梦庵在居的《运庵普岩禅师像赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sōng yuán dí sì,诗句平仄:平平平仄。

“松源嫡嗣”全诗

《运庵普岩禅师像赞》
宋代   梦庵在居
松源嫡嗣,伏虎后身。
接物有验,见地不亲。
丛林沾润恩婆阔,万古云峰翠色新。

分类:

《运庵普岩禅师像赞》梦庵在居 翻译、赏析和诗意

《运庵普岩禅师像赞》是一首宋代的诗词,作者是梦庵在居。

中文译文:
松源嫡嗣,
伏虎后身。
接物有验,
见地不亲。
丛林沾润恩婆阔,
万古云峰翠色新。

诗意:
这首诗词赞美了普岩禅师,他是松涧寺的主持,被称为松源的嫡嗣,即接任禅师的正统传承者。他的禅修境界已经超越了伏虎禅师,成为后继的佛法传承者。禅师具有精确的观察和应对现实的能力,但与世无争,不与外界产生亲近感。他在丛林修行,享受到了宽广的恩惠,这片丛林就像广大的婆娑树一样,儿女的根基都沾湿其中。无数年代以来,云峰依旧翠绿如新,展示出世间无穷的美丽与活力。

赏析:
这首诗词用几句简洁而富有意境的文字,向我们展示了普岩禅师崇高的境界和他对禅宗的传承责任。诗人以崇高的语调和景观描绘,将禅师的境界与自然景物相结合,突出了禅师与自然的融和。诗中展示了禅者超越世俗,追求内在的智慧与平静的理想。诗中的松源嫡嗣象征其在禅宗传承中的地位,伏虎则暗示禅师以勇气和毅力承担佛法传承的任务。通过描绘禅师与自然的关系,诗人表达了禅修的境界与自然景色的美丽相互呼应,人与自然之间的和谐与平衡。整首诗词以简洁明快的语言展示了禅师的卓越地位与境界,让人感受到禅修的精神力量和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松源嫡嗣”全诗拼音读音对照参考

yùn ān pǔ yán chán shī xiàng zàn
运庵普岩禅师像赞

sōng yuán dí sì, fú hǔ hòu shēn.
松源嫡嗣,伏虎后身。
jiē wù yǒu yàn, jiàn dì bù qīn.
接物有验,见地不亲。
cóng lín zhān rùn ēn pó kuò, wàn gǔ yún fēng cuì sè xīn.
丛林沾润恩婆阔,万古云峰翠色新。

“松源嫡嗣”平仄韵脚

拼音:sōng yuán dí sì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松源嫡嗣”的相关诗句

“松源嫡嗣”的关联诗句

网友评论


* “松源嫡嗣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松源嫡嗣”出自梦庵在居的 《运庵普岩禅师像赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢