“不知公道为何人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知公道为何人”全诗
晴梳栉齿千丝雪,静掩梨花一镜春。
镊处北儿愁是种,染来因药怪无嗔。
儿曹共日夸头角,笑说非熊有渭滨。
分类:
《白发》缪鉴 翻译、赏析和诗意
《白发》是一首宋代诗词,作者是缪鉴。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
年老了,不再争取寿命的机会,不知道公道是属于谁。晴天梳头,梳子和千股白发像雪一样,静静地合上梨花样式的镜子。剃须的时候,我想念着北方的儿子,心情愁苦。染发是因为染发剂,可是显得毫不在意。儿子们一直以来都夸我有头角,他们笑着说,不愧是渭滨的熊。
诗意:
《白发》这首诗词表达的是年老之人对生命和时光的感慨。诗人深思熟虑,不再追求生命的延续。他困惑于公道的去向,不知道公道属于谁。他把自己晴天梳理白发时的情景与梨花镜子交相辉映,儿子们夸奖他有头角,让他感到欣慰。尽管他染发只是为了改变形象,并没有恼怒儿子们的话。
赏析:
《白发》通过抒发诗人对年老后生命的疑惑和对亲情的关注,展现了作者对时光流转的感叹和衰老的接受。诗词的语言简洁明了,直触人心,情感真挚深沉。词中所提到的晴天梳头和镜子、染发以及儿子们的欢快对话,构成了一幅恬静而温馨的老年生活画卷。整首诗词表达的是岁月无情的过程中,不同的情感和思考,深深触动人们最真实的感受。
“不知公道为何人”全诗拼音读音对照参考
bái fà
白发
lǎo yǐ wú xīn jìng cùn yīn, bù zhī gōng dào wèi hé rén.
老矣无心竞寸阴,不知公道为何人。
qíng shū zhì chǐ qiān sī xuě, jìng yǎn lí huā yī jìng chūn.
晴梳栉齿千丝雪,静掩梨花一镜春。
niè chù běi ér chóu shì zhǒng, rǎn lái yīn yào guài wú chēn.
镊处北儿愁是种,染来因药怪无嗔。
ér cáo gòng rì kuā tóu jiǎo, xiào shuō fēi xióng yǒu wèi bīn.
儿曹共日夸头角,笑说非熊有渭滨。
“不知公道为何人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。