“惟有时人眼力低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟有时人眼力低”全诗
中原山色青如旧,惟有时人眼力低。
分类:
《无题》缪鉴 翻译、赏析和诗意
无题
漠漠冥鸿万里飞,
倚兰身与白云齐。
中原山色青如旧,
惟有时人眼力低。
中文译文:
无题
模糊模糊,黑鸿鸟飞翔万里,
倚靠兰花,与白云合为一体。
中原山色依旧青翠,
只是现世人眼力浅薄。
诗意和赏析:
这首诗写的是一幅山水景象,以及对人们眼界狭窄的反思。
诗开篇以“漠漠冥鸿万里飞”,描绘了黑鸿鸟翱翔在辽阔苍穹之间的形象。黑鸿是一种神秘的鸟类,其身形遥远、朦胧,犹如在远处的苍穹之间不断地翱翔。这里的“漠漠冥鸿”形容了天空中黑鸿的模糊和遥远,也给人一种无限广阔的想象空间。
接下来的两句“倚兰身与白云齐”,通过借兰花与白云的意象,表达了人与自然的和谐共生。兰花以其清香和高贵而被人赞美,而白云则是天空中的轻灵之物。借兰花与白云的形象,诗人将自然景色与人的情感融合在一起,展示了人与自然的紧密联系。
接着,“中原山色青如旧”,表达了大自然的恒久不变,尤其是北方山色的青翠。中原地区的山峦,无论是风雨、岁月的变迁,仍然保持着它们的青翠之色,一直没有改变。这种对大自然永恒与恒定的描绘,为接下来的反思埋下了伏笔。
最后两句“惟有时人眼力低”,诗人点出了现世人眼力狭窄的问题。即使是如此壮丽的山水景色,只有少数人具备足够的眼光和观察力去欣赏,绝大多数人无法领会山水之美。这种眼力的低下,不仅仅是形容人们对山水的视觉感知能力,更深层次的是反映了人们对于大自然与生活的理解和鉴赏的缺失。
整首诗以写景为主,但也带有诗人对现实的思考和反思。诗人通过自然景色的描绘,赋予了大自然的恒久与壮阔,与此同时,他也表达了对于人们眼光狭窄和对自然理解浅薄的忧虑。
“惟有时人眼力低”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
mò mò míng hóng wàn lǐ fēi, yǐ lán shēn yǔ bái yún qí.
漠漠冥鸿万里飞,倚兰身与白云齐。
zhōng yuán shān sè qīng rú jiù, wéi yǒu shí rén yǎn lì dī.
中原山色青如旧,惟有时人眼力低。
“惟有时人眼力低”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。