“野色通荒阜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野色通荒阜”出自宋代莫柯的《题资福院平绿轩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yě sè tōng huāng fù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“野色通荒阜”全诗
《题资福院平绿轩》
深林閟嘉趣,门径惬幽居。
野色通荒阜,津梁动碧虚。
日边山隐隐,烟外竹疏疏。
从倚怡双目,白云知故庐。
野色通荒阜,津梁动碧虚。
日边山隐隐,烟外竹疏疏。
从倚怡双目,白云知故庐。
分类:
《题资福院平绿轩》莫柯 翻译、赏析和诗意
《题资福院平绿轩》是宋代诗人莫柯创作的一首诗。这首诗抒发了诗人对于平静宜人的自然环境的喜爱和心境的表达。
诗中描述了诗人居住的地方——福院平绿轩,其中的景象给诗人带来了深入林中的愉悦和喜趣。这里的门径舒畅,意味着这是一个宁静幽雅的居住地。
诗人描绘了周围的景色,野色通达荒野的山阜。这里的津梁(或可理解为江河)波澜壮阔,动荡莽博无垠。远远的山峰隐约在日光中,烟云中的竹子稀稀疏疏。这些景象让诗人陶醉其中,感叹于这美景所展现的自然力量和悠久历史。
最后两句“从倚怡双目,白云知故庐”可以理解为诗人凝视着这壮丽景色,他的目光带着愉悦和欣赏,如同这片白云一样,都明白这久远的庐舍之美。
整首诗以豁然开朗的笔调描绘了一个属于自然的、幽雅宜人的居所的景象,表达了诗人对于自然美景的向往和对宁静生活的追求。这首诗字里行间透露出诗人对于自然景色的真挚喜爱和追求内心宁静的渴望。通过自然景色的描绘,诗人展示了自然之美和人文之美的和谐统一。
“野色通荒阜”全诗拼音读音对照参考
tí zī fú yuàn píng lǜ xuān
题资福院平绿轩
shēn lín bì jiā qù, mén jìng qiè yōu jū.
深林閟嘉趣,门径惬幽居。
yě sè tōng huāng fù, jīn liáng dòng bì xū.
野色通荒阜,津梁动碧虚。
rì biān shān yǐn yǐn, yān wài zhú shū shū.
日边山隐隐,烟外竹疏疏。
cóng yǐ yí shuāng mù, bái yún zhī gù lú.
从倚怡双目,白云知故庐。
“野色通荒阜”平仄韵脚
拼音:yě sè tōng huāng fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野色通荒阜”的相关诗句
“野色通荒阜”的关联诗句
网友评论
* “野色通荒阜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野色通荒阜”出自莫柯的 《题资福院平绿轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。