“片帆来渡楚江秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

片帆来渡楚江秋”出自宋代某道士的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piàn fān lái dù chǔ jiāng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“片帆来渡楚江秋”全诗

《句》
宋代   某道士
李郎涉世似虚舟,片帆来渡楚江秋

分类:

《句》某道士 翻译、赏析和诗意


- 宋代 道士

李郎涉世似虚舟,
片帆来渡楚江秋。

中文译文:
李郎涉世如同脆弱的小船,
帆片漂浮过楚江秋水。

诗意:
这首诗通过描述李郎(李寻欢)的境遇,表达了人生的脆弱和无常。诗人比喻李郎的人生就像一只乘坐在虚舟上的船,在世间的沧海中飘荡。在楚江的秋水中,他踏上这片帆片,渡过江去。这首诗突出了人生的转瞬即逝和无常不定的特点,表达了对人生短暂无常的悲凉感。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的比喻,将李寻欢的人生抽象化为一艘脆弱的小船,在飘摇不定的江水中往来。诗中所用的“李郎”指代的是对人生的普遍感受,而不是特指某个具体的人物。通过运用楚江的秋水,诗人巧妙地表达了对人生无常性的思考与感叹。整首诗以两句短小精悍的诗句形成完整的篇章,使得这种虚无和脆弱的感觉很好地体现出来。这首诗传达了一种悲凉和苍凉的情感,引发读者对生命中短暂与无常性的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片帆来渡楚江秋”全诗拼音读音对照参考


lǐ láng shè shì shì xū zhōu, piàn fān lái dù chǔ jiāng qiū.
李郎涉世似虚舟,片帆来渡楚江秋。

“片帆来渡楚江秋”平仄韵脚

拼音:piàn fān lái dù chǔ jiāng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片帆来渡楚江秋”的相关诗句

“片帆来渡楚江秋”的关联诗句

网友评论


* “片帆来渡楚江秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片帆来渡楚江秋”出自某道士的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢