“翠袖无香镜有尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠袖无香镜有尘”出自宋代倪龙辅的《宫怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì xiù wú xiāng jìng yǒu chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠袖无香镜有尘”全诗

《宫怨》
宋代   倪龙辅
翠袖无香镜有尘,一枝花瘦不藏春。
十年不识君王面,始信婵娟解误人。

分类:

《宫怨》倪龙辅 翻译、赏析和诗意

诗词《宫怨》是宋代倪龙辅创作的,下面是对它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠袖无香镜有尘,
一枝花瘦不藏春。
十年不识君王面,
始信婵娟解误人。

诗意:
这首诗以宫廷为背景,描述了一个被困在宫中的女子内心的忧愁和痛苦。她发现自己的翠袖上没有了香气,镜子已经被尘土覆盖,只剩下衰弱的花朵无法藏住春天。十年来,她一直不能见到君王的面容,直到现在才明白美丽的月亮都是误导人的。

赏析:
这首诗通过描写细腻的细节和意象,表达了女子内心深处的痛苦和迷茫。翠袖无香和镜子有尘象征着女子内心的孤寂和失落,同时也暗示着她的美丽和繁华已经逝去。花朵瘦弱无力无法藏住春天,暗示着女子已经失去了自己的希望和梦想。她十年来不能见到君王的面容,说明她被囚禁在宫中无法自由,感到无尽的苦闷。最后一句表达了她开始明白,婵娟(指明月)所代表的美丽和华丽都是欺骗人的,令人误入迷途。

这首诗通过富有感情的描写,抒发了女子在宫中的孤寂和困苦之情,以及对自由和希望的向往。同时,将女子的遭遇与人生的迷茫和幻象结合在一起,给人以深思和共鸣。整个诗篇抒情流畅、格调悲凉,展示了作者在宋代文学中独特的才华和对人性的洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠袖无香镜有尘”全诗拼音读音对照参考

gōng yuàn
宫怨

cuì xiù wú xiāng jìng yǒu chén, yī zhī huā shòu bù cáng chūn.
翠袖无香镜有尘,一枝花瘦不藏春。
shí nián bù shí jūn wáng miàn, shǐ xìn chán juān jiě wù rén.
十年不识君王面,始信婵娟解误人。

“翠袖无香镜有尘”平仄韵脚

拼音:cuì xiù wú xiāng jìng yǒu chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠袖无香镜有尘”的相关诗句

“翠袖无香镜有尘”的关联诗句

网友评论


* “翠袖无香镜有尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠袖无香镜有尘”出自倪龙辅的 《宫怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢