“倦怀思煮茗”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦怀思煮茗”出自宋代倪应渊的《金山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn huái sī zhǔ míng,诗句平仄:仄平平仄平。

“倦怀思煮茗”全诗

《金山寺》
宋代   倪应渊
金锡飞来日,灵鳌负地形。
涛翻四面白,寺裹一山青。
海月窥檐箔,天风语塔铃。
倦怀思煮茗,谁与汲中{左氵右霝}。

分类:

《金山寺》倪应渊 翻译、赏析和诗意

诗词《金山寺》是宋代诗人倪应渊的作品。诗意描绘了金山寺的景色和氛围。

中文译文:
金锡飞来日,
灵鳌负地形。
涛翻四面白,
寺裹一山青。
海月窥檐箔,
天风语塔铃。
倦怀思煮茗,
谁与汲中。

诗意和赏析:
《金山寺》以简洁的语言展现了金山寺的美景。诗人首先描述了金锡的明亮闪耀,象征着佛法的光辉飞临寺庙。接着,诗人描绘了寺庙所在地的地势,将其比喻为一只背负着灵鳌的云龙,形象生动。

接着的两句“涛翻四面白,寺裹一山青”,描绘了寺庙周围的海潮汹涌,而寺庙则犹如一座青山包裹其中,形成鲜明的色彩对比。

下面两句“海月窥檐箔,天风语塔铃”则展现出了寺庙的宁静与神秘。夜晚寺庙的屋檐上透过来的海上月光,温柔地照亮着寺庙,而天风吹拂时塔下的铃声则暗示着寺庙的神圣和庄严。

最后两句“倦怀思煮茗,谁与汲中”,诗人借寺庙的景色表达了自己的悠闲心境。他感到疲倦时,会想起在山中煮茶的悠闲与自在。诗人通过这首诗词,展现了金山寺静谧美丽的山水景色和寺庙的庄严氛围,表达了对自然与心灵的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦怀思煮茗”全诗拼音读音对照参考

jīn shān sì
金山寺

jīn xī fēi lái rì, líng áo fù dì xíng.
金锡飞来日,灵鳌负地形。
tāo fān sì miàn bái, sì guǒ yī shān qīng.
涛翻四面白,寺裹一山青。
hǎi yuè kuī yán bó, tiān fēng yǔ tǎ líng.
海月窥檐箔,天风语塔铃。
juàn huái sī zhǔ míng, shuí yǔ jí zhōng zuǒ shui yòu líng.
倦怀思煮茗,谁与汲中{左氵右霝}。

“倦怀思煮茗”平仄韵脚

拼音:juàn huái sī zhǔ míng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦怀思煮茗”的相关诗句

“倦怀思煮茗”的关联诗句

网友评论


* “倦怀思煮茗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦怀思煮茗”出自倪应渊的 《金山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢