“洗净多生垢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗净多生垢”全诗
月占秋廊静,云侵昼殿阴。
有泉通石眼,不火沸池心。
洗净多生垢,天风更梵音。
分类:
《祥符寺》聂致尧 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《祥符寺》
诸峰回合处,古木抱松林。
山峰相扣,并且古老的树木环绕。
月占秋廊静,云侵昼殿阴。
秋天的走廊静谧,云朵笼罩着白天的殿阁。
有泉通石眼,不火沸池心。
有一泉水流经石孔,不用火烧即可使池水心中沸腾。
洗净多生垢,天风更梵音。
清洗去许多浑浊,天风更加传来佛经的音韵。
诗意:这首诗描述了宋代祥符寺的景色。古老的山峰将该寺围绕,古木环绕着松林,给人一种宁静和古朴的感觉。在秋季的晚上,月光照耀下的廊道非常安静,白天的殿阁被云朵覆盖,给人一种恬静的氛围。诗人还描述了寺庙内的一泉水,它通过石孔流动,而不需要加热就可使池水沸腾,象征着清洗心灵的力量。而寺庙所处的位置风景秀美,天风传来的音韵洁净悦耳,仿佛佛经的声音在耳边回荡。
赏析:这首诗通过叙述祥符寺美丽的景色,展示了寺庙内外的宁静与美好。诗人运用了自然景物的描绘,如山峰、树木、月亮和云朵,将寺庙的景色与自然融为一体,增加了诗的美感和生动性。诗人通过描写泉水流动和清洗垢物的意象,表达了寺庙作为人们心灵净化之地的特性。整首诗以平静、宁谧的语调营造出一种宗教氛围,给予人们一种心境上的安慰和净化。同时,诗中所描述的祥符寺也象征着人们追求心灵觉醒和宁静的意愿,鼓励人们以自然的方式寻求内心的平静和美好。
“洗净多生垢”全诗拼音读音对照参考
xiáng fú sì
祥符寺
zhū fēng huí hé chù, gǔ mù bào sōng lín.
诸峰回合处,古木抱松林。
yuè zhàn qiū láng jìng, yún qīn zhòu diàn yīn.
月占秋廊静,云侵昼殿阴。
yǒu quán tōng shí yǎn, bù huǒ fèi chí xīn.
有泉通石眼,不火沸池心。
xǐ jìng duō shēng gòu, tiān fēng gèng fàn yīn.
洗净多生垢,天风更梵音。
“洗净多生垢”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。