“几宵惊客梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

几宵惊客梦”出自宋代聂宗卿的《游黄山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ xiāo jīng kè mèng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“几宵惊客梦”全诗

《游黄山》
宋代   聂宗卿
陟冈寻胜迹,小径绕危岑。
高隐重云幕,间游乱石林。
因潜涤患水,如卧辟寒金。
松老青姿怪,岩空紫气深。
几宵惊客梦,半夜有猿吟。
我本神仙裔,徘徊称道心。

分类:

《游黄山》聂宗卿 翻译、赏析和诗意

《游黄山》

陟冈寻胜迹,
小径绕危岑。
高隐重云幕,
间游乱石林。

因潜涤患水,
如卧辟寒金。
松老青姿怪,
岩空紫气深。

几宵惊客梦,
半夜有猿吟。
我本神仙裔,
徘徊称道心。

译文:

攀登黄山寻觅胜景,
在险峻的岩山小径上徘徊。
高山隐没在浓密的云雾中,
游走在错乱的石林之间。

因为迎接挑战而不畏难,
宛如躺卧在幽深的藏金洞中。
苍松已经老去,形态奇特,
岩石间空荡荡的,紫气缭绕。

几个晚上惊扰了旅客的梦,
半夜里听到猿猴的悠长吟唱。
我本来就是仙族的后裔,
徘徊于称道之心之中。

诗意:

《游黄山》描绘了作者聂宗卿登临黄山的旅行经历。诗中表达了作者攀爬险峻的山脉,走在幽深的林间小径,欣赏高山云雾雄伟的景象以及奇特的山石景观。作者以自己为主体,以道心为目标,感叹仙人的血脉流淌在自己体内,表达了对大自然的敬畏与赞美。

赏析:

诗中以黄山的山峰、云雾、石林等景象为描绘对象,通过作者的亲身经历,将读者带入了黄山的壮丽景色之中。诗中运用了丰富的意象和形容词来描绘景物,给人以鲜活的感触。作者将自然景物与自己的心境相结合,表达了对仙人传承的自豪和对大自然的景仰之情。整首诗给人以奇幻的感觉,展示了作者聂宗卿对大自然的独特感受,并表达了对传统文化的崇敬。这首诗表达了诗人对黄山壮丽景色的赞美,呈现出一种仙境般的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几宵惊客梦”全诗拼音读音对照参考

yóu huáng shān
游黄山

zhì gāng xún shèng jī, xiǎo jìng rào wēi cén.
陟冈寻胜迹,小径绕危岑。
gāo yǐn zhòng yún mù, jiān yóu luàn shí lín.
高隐重云幕,间游乱石林。
yīn qián dí huàn shuǐ, rú wò pì hán jīn.
因潜涤患水,如卧辟寒金。
sōng lǎo qīng zī guài, yán kōng zǐ qì shēn.
松老青姿怪,岩空紫气深。
jǐ xiāo jīng kè mèng, bàn yè yǒu yuán yín.
几宵惊客梦,半夜有猿吟。
wǒ běn shén xiān yì, pái huái chēng dào xīn.
我本神仙裔,徘徊称道心。

“几宵惊客梦”平仄韵脚

拼音:jǐ xiāo jīng kè mèng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几宵惊客梦”的相关诗句

“几宵惊客梦”的关联诗句

网友评论


* “几宵惊客梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几宵惊客梦”出自聂宗卿的 《游黄山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢