“凌秋翠影重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凌秋翠影重”全诗
美材高并接,强榦直相容。
度夕寒声细,凌秋翠影重。
当轩何郁郁,应只待秦封。
分类:
《县斋十咏·小庭松》宁参 翻译、赏析和诗意
小庭松
挺质依雕槛,盘根似旧峰。
美材高并接,强榦直相容。
度夕寒声细,凌秋翠影重。
当轩何郁郁,应只待秦封。
中文译文:挺拔的品质依附于精雕细琢的栏槛上,盘根错节,形似巍峨的山峰。美丽的材质高高地聚集在一起,强韧的树干直直地相互融合。在夜晚,传来的寒风声细小而清脆,冬天的翠绿影子格外显得娇嫩。这庭院内的松树,正等待着封赏,迎来荣耀的时刻。
诗意:这首诗以写松树为中心,通过描绘松树的挺拔、盘根错节的形象,表达了松树坚强顽强的品质。诗人通过夜晚的寒风和冬天的翠绿影子,进一步凸显了松树的生命力和能适应恶劣环境的能力。最后,诗人以“应只待秦封”来暗示这棵松树正等待着封赏、迎来荣耀的时刻。
赏析:这首诗以松树为象征,通过描绘松树的形象和生命力,展现了松树的坚韧不拔和适应能力。诗人运用形象生动的语言,使读者仿佛看到了一棵挺立在庭院中的松树,给人以强烈的视觉冲击力。诗人通过夜晚的寒风和冬天的翠绿影子,进一步加强了读者对松树的感受,凸显了松树的生命力和坚强的品质。最后,诗人以“应只待秦封”来暗示松树等待着时机,期待荣耀的到来,给人以希望和期待的情感。
总体而言,这首诗通过描绘松树的形象和生命力,表达了对坚韧、适应力以及希望的赞美。诗歌运用形象生动的语言和婉转的意境,使读者读后有一种赏心悦目、心旷神怡的感觉。
“凌秋翠影重”全诗拼音读音对照参考
xiàn zhāi shí yǒng xiǎo tíng sōng
县斋十咏·小庭松
tǐng zhì yī diāo kǎn, pán gēn shì jiù fēng.
挺质依雕槛,盘根似旧峰。
měi cái gāo bìng jiē, qiáng gàn zhí xiāng róng.
美材高并接,强榦直相容。
dù xī hán shēng xì, líng qiū cuì yǐng zhòng.
度夕寒声细,凌秋翠影重。
dāng xuān hé yù yù, yīng zhǐ dài qín fēng.
当轩何郁郁,应只待秦封。
“凌秋翠影重”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。