“细雨双飞鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细雨双飞鹭”出自宋代欧阳鈇的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xì yǔ shuāng fēi lù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“细雨双飞鹭”全诗
《句》
细雨双飞鹭,寒蓑独钓船。
分类:
《句》欧阳鈇 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是欧阳鈇。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
细雨双飞鹭,
寒蓑独钓船。
诗意:
这首诗是通过描绘雨中两只飞翔的鹭鸟和一个独自坐在小船上钓鱼的人,表达了一种宁静、自在的心境。诗中的景象和动作虽然简单,但通过简约而富有意境的描绘,展现出作者对自然的敏感与对生活的热爱。
赏析:
这首诗采用了简练的语言,只是简单地描述了细雨中两只飞翔的鹭鸟和一个身穿寒蓑、独自坐在小船上钓鱼的人。诗词中的两个画面形成了鲜明的对比,一方面是自由自在的鹭鸟,它们在雨中自由飞翔,象征着无拘无束的生活态度;另一方面是独自坐在小船上的人,他与大自然融为一体,享受宁静与平和。
作者通过简洁的描写,将诗中的景象和情感交融在一起,传达了对大自然的赞美和对宁静生活的向往。这首诗以简约的形式展现了内心深处的寂静与宁和,凸显了宋代人对于禅修和宁静生活的向往和追求。
“细雨双飞鹭”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xì yǔ shuāng fēi lù, hán suō dú diào chuán.
细雨双飞鹭,寒蓑独钓船。
“细雨双飞鹭”平仄韵脚
拼音:xì yǔ shuāng fēi lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“细雨双飞鹭”的相关诗句
“细雨双飞鹭”的关联诗句
网友评论
* “细雨双飞鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨双飞鹭”出自欧阳鈇的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。