“春色曾看紫陌头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色曾看紫陌头”全诗
人情自厌芳华歇,一叶随风落御沟。
分类:
作者简介(王继鹏)
王继鹏(?―939年8月29日),后改名王昶,闽太宗王延钧长子,母南汉清远公主刘德秀,五代十国时期闽国君主。原封福王。宠妾李春燕本为王延钧的宫女,王继鹏与之私通,因此向继母陈金凤求助,说服王延钧将其赐给王继鹏。闽永和元年(935年),与李仿政变,杀王延钧,继位称帝,封李春燕为贤妃。次年(936年),改元通文,再封李春燕为皇后。王继鹏亦如其父,十分宠信道士陈守元,连政事亦与之商量,兴建紫微宫,工程浩大更胜宝皇宫,又因工程繁多而费用不足,因此卖官鬻爵,横征暴敛。后被拱宸、朱文进等禁军将领发动兵变所杀。
《批叶翘谏书纸尾》王继鹏 翻译、赏析和诗意
诗词:《批叶翘谏书纸尾》
春色曾看紫陌头,
乱红飞尽不禁愁。
人情自厌芳华歇,
一叶随风落御沟。
中文译文:
曾经看到春日的美景如紫色的大道,
繁花飘落一片让人情不禁愁绪油然而生。
人们对芳华时代渐渐感到疲倦,
宛如一片叶子随风飘落进御沟。
诗意:
诗人通过描绘春日的美景,表达了人们对美好时光的向往。然而,繁花终究会凋谢,岁月不待人,人们对于美好的东西也渐渐感到厌倦和疲倦。诗中的一叶随风落入御沟,象征着人们的才华和梦想可能被现实所淹没,或者被束缚在狭窄的范围内。
赏析:
本诗以春色为背景,以描绘繁花凋谢的景象为主线,抒发了对美好时光的向往和对现实的不满之情。诗人以独特的视角表达自己对人情世故和生活压力的感受,表达了对于逝去的青春和未实现的梦想的感慨和失落。整首诗以简练的语言描绘了一个富有意境的画面,给人以深思和共鸣。
“春色曾看紫陌头”全诗拼音读音对照参考
pī yè qiào jiàn shū zhǐ wěi
批叶翘谏书纸尾
chūn sè céng kàn zǐ mò tóu, luàn hóng fēi jǐn bù jīn chóu.
春色曾看紫陌头,乱红飞尽不禁愁。
rén qíng zì yàn fāng huá xiē, yī yè suí fēng luò yù gōu.
人情自厌芳华歇,一叶随风落御沟。
“春色曾看紫陌头”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。