“长洽升平亿万年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长洽升平亿万年”全诗
忽窥宸翰云龙动,乍揭天辞日月悬。
散作楷模争宝惜,永刊金石共流传。
况当枚马从容地,仍集班扬侍从贤。
敢窃休明为盛观,愿陈风咏播熏弦。
不辞胜引承欢醉,长洽升平亿万年。
分类:
《禁林讌会之什》潘慎修 翻译、赏析和诗意
禁林讌会之什
红药深严肃广筵,
嘉招仍许厕群仙。
忽窥宸翰云龙动,
乍揭天辞日月悬。
散作楷模争宝惜,
永刊金石共流传。
况当枚马从容地,
仍集班扬侍从贤。
敢窃休明为盛观,
愿陈风咏播熏弦。
不辞胜引承欢醉,
长洽升平亿万年。
诗意:
这首诗描绘了一场隆重的宴会场面,赞美了盛世安宁和文化繁荣。诗中以鲜明的色彩描绘了宴席的壮观场面,其中红药指的是绛红色的饰品,深严肃指的是宴席的庄重肃穆,广筵指的是整个宴席的宽阔篷席。令人向往的宴会场面令众多贤达、文人墨客都纷纷参加,可以亲眼目睹到朝廷的文人军功、政务的辉煌,也可以亲耳听到朝廷的文人诗词和明君的赞誉。诗人表达了对盛世的祝福和对繁荣文化的喜悦。
赏析:
这首诗以形象典雅的语言描述了一场宴会的盛况,描绘了当时的社会安宁和文化繁荣。通过红药、深严肃、广筵等词语的运用,给人以色彩丰富、庄重肃穆的感觉,展示了盛世的富饶和庄重。同时,诗中充分展现了宋代朝廷的繁荣和富强,以及对文化的重视。
诗人通过“窥”和“揭”这两个动作,描绘了纵览朝廷政务的壮丽景象,以及聚焦到明君的表彰和文人的才华。诗中还提到了金石流传,显示了对文化遗产的推崇和传承。最后,诗人表达了对社会安宁、升平长久的愿景,展现了对国家和民众福祉的期盼。
整首诗以凝练而生动的语言描绘了宴会的盛况和社会的繁荣,融合了对政治和文化的赞美,展示了作者对自己时代的喜悦和对国家的祝福。
“长洽升平亿万年”全诗拼音读音对照参考
jìn lín yàn huì zhī shén
禁林讌会之什
hóng yào shēn yán sù guǎng yán, jiā zhāo réng xǔ cè qún xiān.
红药深严肃广筵,嘉招仍许厕群仙。
hū kuī chén hàn yún lóng dòng, zhà jiē tiān cí rì yuè xuán.
忽窥宸翰云龙动,乍揭天辞日月悬。
sàn zuò kǎi mó zhēng bǎo xī, yǒng kān jīn shí gòng liú chuán.
散作楷模争宝惜,永刊金石共流传。
kuàng dāng méi mǎ cóng róng dì, réng jí bān yáng shì cóng xián.
况当枚马从容地,仍集班扬侍从贤。
gǎn qiè xiū míng wèi shèng guān, yuàn chén fēng yǒng bō xūn xián.
敢窃休明为盛观,愿陈风咏播熏弦。
bù cí shèng yǐn chéng huān zuì, zhǎng qià shēng píng yì wàn nián.
不辞胜引承欢醉,长洽升平亿万年。
“长洽升平亿万年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。