“牧儿休骇愕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牧儿休骇愕”出自宋代潘献可的《春晚三客同出郊归途甚醉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù ér xiū hài è,诗句平仄:仄平平仄仄。
“牧儿休骇愕”全诗
《春晚三客同出郊归途甚醉》
寻友逢三益,追欢且一时。
买鱼呼野艇,沽酒认村旗。
暂觉行歌乐,何妨醉舞僛。
牧儿休骇愕,横笛且须吹。
买鱼呼野艇,沽酒认村旗。
暂觉行歌乐,何妨醉舞僛。
牧儿休骇愕,横笛且须吹。
分类:
《春晚三客同出郊归途甚醉》潘献可 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《春晚三客同出郊归途甚醉》
寻友逢三益,追欢且一时。
买鱼呼野艇,沽酒认村旗。
暂觉行歌乐,何妨醉舞僛。
牧儿休骇愕,横笛且须吹。
诗意:
这首诗描绘了春天晚上三位好友一起外出游玩的场景。他们追寻友谊和快乐,分享了彼此的趣事和欢乐。一边购买新鲜的鱼,叫来船只到野外钓鱼,一边寻找出售酒的乡村酒旗。在归途中,他们感受到那种行走时的轻松愉快,心情如歌,欢乐无限,纵然有些醉意,但也不妨碍他们尽情的狂舞。他们的欢乐与自由让牧羊的孩子们不胆怯,反而休息下来欣赏,笛声也随之响起。
赏析:
这首诗以轻松活泼的笔调描绘了春天夜晚三位好友一起外出寻欢作乐的场景。诗中充满了快乐、欢乐和自由的气息,传达出作者对友谊和快乐的追求。好友间互相补充,共享欢乐,展现了友谊的可贵和宝贵。同时,诗人也表达了对大自然的热爱与敬畏,人与自然和谐共处的意象在诗中得以展示。整首诗通篇押韵工整,语言简洁明快,节奏感强烈,给人一种欢快轻松的感觉,使读者感受到了春天的欢乐氛围。
“牧儿休骇愕”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn sān kè tóng chū jiāo guī tú shén zuì
春晚三客同出郊归途甚醉
xún yǒu féng sān yì, zhuī huān qiě yī shí.
寻友逢三益,追欢且一时。
mǎi yú hū yě tǐng, gū jiǔ rèn cūn qí.
买鱼呼野艇,沽酒认村旗。
zàn jué xíng gē lè, hé fáng zuì wǔ qī.
暂觉行歌乐,何妨醉舞僛。
mù ér xiū hài è, héng dí qiě xū chuī.
牧儿休骇愕,横笛且须吹。
“牧儿休骇愕”平仄韵脚
拼音:mù ér xiū hài è
平仄:仄平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牧儿休骇愕”的相关诗句
“牧儿休骇愕”的关联诗句
网友评论
* “牧儿休骇愕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧儿休骇愕”出自潘献可的 《春晚三客同出郊归途甚醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。