“绸缪桑户趁天晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

绸缪桑户趁天晴”出自宋代潘玙的《鸠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu móu sāng hù chèn tiān qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“绸缪桑户趁天晴”全诗

《鸠》
宋代   潘玙
斑斑羽拂晓烟青,一样东风两样声。
计拙不如鸱妇巧,绸缪桑户趁天晴

分类:

《鸠》潘玙 翻译、赏析和诗意

《鸠》是宋代诗人潘玙创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斑斑羽拂晓烟青,一样东风两样声。
计拙不如鸱妇巧,绸缪桑户趁天晴。

诗意:
这首诗以形象生动的描写,表达了诗人对鸠的赞赏和怀念之情。诗人描绘了鸠斑斑的羽毛在清晨的雾气中拂动的景象,并着重强调鸠发出的声音是两种不同的声音。诗人通过与计谋拙劣的鸱妇相对比,表达了对鸠机智灵巧的赞美,进一步强调了鸠的独特之处。最后两句表达了鸠善于抓住天晴机会,巧妙地编织桑户,抓紧时间行动的才智。

赏析:
这首诗的语言简练,表达直接,以形象生动的描写方式展现了鸠的美好形象。诗人通过描绘鸠斑斑的羽毛在清晨的雾气中拂动的景象,以及鸠发出两种不同的声音,生动刻画了鸠的特征。同时,通过对鸠与鸱妇的对比,突出了鸠灵巧机智的特质,使诗词更具有感染力和表现力。最后两句则强调了鸠善于抓住机会,巧妙应对的能力,给人以启发和思考。

整体而言,这首诗通过鲜明的形象描绘,富含对鸠的赞美和怀念之情,表达了诗人对于灵巧智慧的赞赏和对于迅速应对机会的点明。通过对比鸠与鸱妇的差异,突出了鸠的独特存在和灵巧机智的特质。诗意深远,赏析起来颇具韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绸缪桑户趁天晴”全诗拼音读音对照参考

jiū

bān bān yǔ fú xiǎo yān qīng, yí yàng dōng fēng liǎng yàng shēng.
斑斑羽拂晓烟青,一样东风两样声。
jì zhuō bù rú chī fù qiǎo, chóu móu sāng hù chèn tiān qíng.
计拙不如鸱妇巧,绸缪桑户趁天晴。

“绸缪桑户趁天晴”平仄韵脚

拼音:chóu móu sāng hù chèn tiān qíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绸缪桑户趁天晴”的相关诗句

“绸缪桑户趁天晴”的关联诗句

网友评论


* “绸缪桑户趁天晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绸缪桑户趁天晴”出自潘玙的 《鸠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢