“桑麻雨露深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桑麻雨露深”出自宋代彭大辩的《大涤洞天留题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sāng má yǔ lù shēn,诗句平仄:平平仄仄平。
“桑麻雨露深”全诗
《大涤洞天留题》
潦水才平岸,新篁尽出林。
远山云黛锁,弱草烧痕侵。
覆载乾坤大,桑麻雨露深。
干戈犹未已,袖手且常吟。
远山云黛锁,弱草烧痕侵。
覆载乾坤大,桑麻雨露深。
干戈犹未已,袖手且常吟。
分类:
《大涤洞天留题》彭大辩 翻译、赏析和诗意
译文:
清澈的水流正平静地流经岸边,新的竹笋已长满整片森林。
远处的山峰被云雾缠绕,像一道铁锁,而嫩草上却带有火烧的痕迹。
承载着天地间的一切,桑和麻经历了雨露的滋润,生长得十分茂盛。
战争之祸暂时还没有平息,但我却闲坐着,长久地吟诗。
诗意:
这首诗通过描绘自然景物和探讨战争的存在,以表达诗人内心的思考和感慨。诗中通过对水流、竹林、山峰和草地的描绘,展现出大自然的美丽和生机盎然的景象。同时,通过战争带来的火烧痕迹和战乱的氛围,诗人对战争的忧虑和痛苦也在诗中得以表达。诗人坐在一旁,看着这一切,既感叹战争的残酷,又表达了对和平与宁静的向往。
赏析:
这首诗通过简洁的描写和抒发情感的方式,表达出了诗人对大自然和人类命运的思考。诗中以大自然景物为载体,借以表达对战争的忧虑以及对和平生活的向往,既抒发了诗人个体的情感,又具有普遍性的意义。诗人借着自然景色,更好地表达了对战乱时代的思考和对和平的追求。整首诗行简短而凝练,表现出诗人对现实的思考和对人类命运的关注,具有较高的艺术性和感染力。
“桑麻雨露深”全诗拼音读音对照参考
dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题
lǎo shuǐ cái píng àn, xīn huáng jǐn chū lín.
潦水才平岸,新篁尽出林。
yuǎn shān yún dài suǒ, ruò cǎo shāo hén qīn.
远山云黛锁,弱草烧痕侵。
fù zài qián kūn dà, sāng má yǔ lù shēn.
覆载乾坤大,桑麻雨露深。
gān gē yóu wèi yǐ, xiù shǒu qiě cháng yín.
干戈犹未已,袖手且常吟。
“桑麻雨露深”平仄韵脚
拼音:sāng má yǔ lù shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桑麻雨露深”的相关诗句
“桑麻雨露深”的关联诗句
网友评论
* “桑麻雨露深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑麻雨露深”出自彭大辩的 《大涤洞天留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。