“陷我高明资”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陷我高明资”全诗
学者迷统绪,扰扰徒外驰。
况有释老辈,窃窥如鬼魑。
苦彼疑似说,陷我高明资。
伟然周与程,振手而一麾。
源流虽未远,淆浊亦已随。
公如一阳复,寒烈已可知。
斯文续以传,岁晚非公谁。
伤哉后来者,此世亡此师。
分类:
《挽张南轩先生八首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
哀悼张南轩先生(一共八首)
诗意:
这首诗是作者彭龟年挽词给已故的张南轩先生。诗中表达了张南轩先生的深深无奈和忧虑,以及学者陷入迷茫和无所适从的困境。作者通过对张南轩先生的赞美与哀悼,表达了他对智慧和道德的欣赏和尊重,也却感叹后人不再有这样的导师来引领。
赏析:
这首诗以哀悼的口吻,表达了作者对张南轩先生的敬意和思念。诗中描绘了当时学者迷失掌握思想方向,追求个人利益,而缺乏道德、知识的现象。作者对于这种局面感到忧虑和无奈,认为只有像张南轩先生这样的学者才能振臂一呼,达到振聋发聩的效果。作者提到了周敦颐和程颢这两位学者,认为他们的学说虽然很有魅力,但已经流传久远而盲目崇拜,已经远离了本来的真义,如水已经被混浊污染一般。作者使用了阳光的比喻来形容张南轩先生,表示他的思想清晰而富有冲击力。最后,作者抱怨后来的学者们会懂得思考这些往事,也会珍惜这样的导师吗?他对后世学者丧失了这样的良师益友而感到遗憾和痛心。
总而言之,这首诗既是对张南轩先生的挽词,也是作者对当时学者困境的担忧和对后人的寄语。通过描绘学者思维的迷茫和道德沦丧的现象,作者呼吁后人应该珍惜并继承真正的智慧和道德传统。
“陷我高明资”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng nán xuān xiān shēng bā shǒu
挽张南轩先生八首
shì wú zōu mèng shì, shèng dào wēi yú sī.
世无邹孟氏,圣道危于丝。
xué zhě mí tǒng xù, rǎo rǎo tú wài chí.
学者迷统绪,扰扰徒外驰。
kuàng yǒu shì lǎo bèi, qiè kuī rú guǐ chī.
况有释老辈,窃窥如鬼魑。
kǔ bǐ yí sì shuō, xiàn wǒ gāo míng zī.
苦彼疑似说,陷我高明资。
wěi rán zhōu yǔ chéng, zhèn shǒu ér yī huī.
伟然周与程,振手而一麾。
yuán liú suī wèi yuǎn, xiáo zhuó yì yǐ suí.
源流虽未远,淆浊亦已随。
gōng rú yī yáng fù, hán liè yǐ kě zhī.
公如一阳复,寒烈已可知。
sī wén xù yǐ chuán, suì wǎn fēi gōng shuí.
斯文续以传,岁晚非公谁。
shāng zāi hòu lái zhě, cǐ shì wáng cǐ shī.
伤哉后来者,此世亡此师。
“陷我高明资”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。