“故里萧条一望间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故里萧条一望间”出自宋代鄱阳妇人的《题黄连步接官亭壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù lǐ xiāo tiáo yī wàng jiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“故里萧条一望间”全诗
《题黄连步接官亭壁》
故里萧条一望间,此身飘泊叹空还。
感时有恨无人说,愁敛双蛾对暮山。
感时有恨无人说,愁敛双蛾对暮山。
分类:
《题黄连步接官亭壁》鄱阳妇人 翻译、赏析和诗意
黄连步亭的壁上题字,
宋朝时期,
作者是鄱阳妇人。
诗的内容是描写故乡的凄凉景象,一眼望去,一片萧条。作者自身的流离失所,让她叹息虚空。感受到时光的流逝,却无人能懂她内心的悲愤。作者的忧伤凝聚在她双眼的泪珠,对着暮色下的山峦黯然神伤。
中文译文:
黄连步接官亭壁上,
我的故乡一片萧瑟,
我身流浪,叹息无尽虚空。
我心中的悲愤无人能够说出,
忧伤在我双眼凝聚,面对暮山。
诗意和赏析:
这首诗以凄美的笔触写下了作者对故乡的思念和身世的苦闷。诗中描述的"黄连步接官亭壁"是一个用来描绘文字、绘画的场景,暗示着诗人曾经有绘画天赋,但由于身世的变迁而无法发挥。故乡的凄凉景象以及作者自身的流离失所,使得她对社交环境的失望和无奈愁绪充满了全诗。盛典光影变换,同时也凸显了时光无情,世事易变的主题。最后,用"双蛾对暮山"这句描写作者眼中泪珠的形象,使诗的意境更加凄美而深远。
整首诗以简洁的句式和锐利的形象表达了诗人内心的思念和苦闷,集中展现了作者的独特感受和情绪。这种独特的感受和情绪在宋代的女性诗人作品中并不常见,因此增加了这首诗的珍贵性。同时,诗人通过巧妙的意象选择和抒发,为读者呈现了一个悲凉而又美丽的画面,引发人们对流逝时光和人生苦痛的共鸣和思考。
“故里萧条一望间”全诗拼音读音对照参考
tí huáng lián bù jiē guān tíng bì
题黄连步接官亭壁
gù lǐ xiāo tiáo yī wàng jiān, cǐ shēn piāo bó tàn kōng hái.
故里萧条一望间,此身飘泊叹空还。
gǎn shí yǒu hèn wú rén shuō, chóu liǎn shuāng é duì mù shān.
感时有恨无人说,愁敛双蛾对暮山。
“故里萧条一望间”平仄韵脚
拼音:gù lǐ xiāo tiáo yī wàng jiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故里萧条一望间”的相关诗句
“故里萧条一望间”的关联诗句
网友评论
* “故里萧条一望间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故里萧条一望间”出自鄱阳妇人的 《题黄连步接官亭壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。