“狂驱海若走冯夷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂驱海若走冯夷”全诗
因看平地波翻起,知是沧浪鼎沸时。
初似长平万瓦震。
忽如圆峤六鳌移。
直应待得澄如练,会有安流往济时。
分类:
《观潮》齐唐 翻译、赏析和诗意
《观潮》
保意滔天苦作威,
狂驱海若走冯夷。
因看平地波翻起,
知是沧浪鼎沸时。
初似长平万瓦震,
忽如圆峤六鳌移。
直应待得澄如练,
会有安流往济时。
中文译文:
保坐思意跌宕激荡,
海浪奔腾如同冯夷。
眼见平地波涌起,
知道是沧浪激荡的时刻。
刚开始犹如万瓦的战兵震撼,
突然间又像六只蛇般改变方向。
必须等待波浪平静如锦绣,
才能够安全地穿越而过。
诗意:
这首诗以观浪为主题,表达了诗人对大自然浩渺的景象的惊叹和对变化的把握。诗人观看着波涛汹涌的海浪,并把它与战争、化险为夷的冯夷等积极向上的形象进行对应,显示出他对海浪浩大而威严的感叹与敬畏之情。同时,诗人也展示了自己对海浪变化的敏锐观察力,以及等待浪平澄静的耐心与智慧。
赏析:
这首诗以短小精悍的文字展示了高山流水般的景象和变化,语言简练而富有力量。通过对海浪的描绘,诗人表达了对大自然力量的敬畏,以及对天地变化的洞察与思考。诗人将海浪的变化与战争的气势、冯夷的智谋相比,呈现出一种宏大的场景。诗中的转折也增加了诗意的深度和韵味,使读者仿佛身临其境,感受到波浪的起伏与变化。整首诗通过对浪潮变化的描绘,寄托了对人生中变化和困境的思考,表达了对希望和平稳的向往。
“狂驱海若走冯夷”全诗拼音读音对照参考
guān cháo
观潮
bǎo yì tāo tiān kǔ zuò wēi, kuáng qū hǎi ruò zǒu féng yí.
保意滔天苦作威,狂驱海若走冯夷。
yīn kàn píng dì bō fān qǐ, zhī shì cāng láng dǐng fèi shí.
因看平地波翻起,知是沧浪鼎沸时。
chū shì cháng píng wàn wǎ zhèn.
初似长平万瓦震。
hū rú yuán jiào liù áo yí.
忽如圆峤六鳌移。
zhí yīng dài de chéng rú liàn, huì yǒu ān liú wǎng jì shí.
直应待得澄如练,会有安流往济时。
“狂驱海若走冯夷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。