“游人两岸跨长虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人两岸跨长虹”出自宋代钱公辅的《众乐亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén liǎng àn kuà cháng hóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“游人两岸跨长虹”全诗

《众乐亭二首》
宋代   钱公辅
谁把江湖付此翁,江湖更在广城中。
葺成世界三千景,占得鹏天九万风。
宴豆四时諠画鼓,游人两岸跨长虹
他年若数东南胜,须作蓬邱第一宫。

分类:

作者简介(钱公辅)

钱公辅(1021~1072),字君倚,武进(今江苏常州)人。宋代诗人。少从胡翼之学,有名吴中。仁宗皇祐元年(1049)进士(《宋诗拾遗》卷四)。历通判越州、知明州,擢知制诰。英宗即位,谪滁州团练使。神宗立,拜天章阁待制知邓州,复知制诰,知谏院。熙宁四年(1071),由知江宁府徙知扬州(《续资治通鉴长编》卷二二三)。五年,卒(同上书卷二四○),年五十二。《宋史》卷三二一有传。

《众乐亭二首》钱公辅 翻译、赏析和诗意

《众乐亭二首》是宋代钱公辅创作的一首诗,表达了作者对自己身处江湖之中的感叹和自豪之情。

诗中首先谈到有谁将江湖的事情交给了这位翁,指出江湖的活动和事件在广城中继续进行着。作者自称为翁,表示自己是江湖的主人,暗示自己是江湖中的一名精英。

接着诗中描述了作者所修建的世界,指称其修建了三千景,占据了鹏天九万风。这里的世界是指诗人所创造的丰富多彩的文学世界,鹏天九万风则表现了诗人的文才之广、文学艺术之丰富。

诗的下半部分是描述作者在游人如织的景区,彩绘鼓声与两岸游人之间穿梭的景象。这里通过描述游人跨越长虹来暗示作品的心灵自由自在。

最后两句则表明作者对未来的展望,预言东南之地将来会崛起,而自己的蓬邱之宫将会是首屈一指的胜地。

整首诗通过自言自语的方式,展现了诗人对自己江湖身份的理解和对文学事业的自豪,同时寄托了对未来的憧憬。通过这首诗,钱公辅通过自我表达的方式,向读者展现了自己的梦想、才华和豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人两岸跨长虹”全诗拼音读音对照参考

zhòng lè tíng èr shǒu
众乐亭二首

shuí bǎ jiāng hú fù cǐ wēng, jiāng hú gèng zài guǎng chéng zhōng.
谁把江湖付此翁,江湖更在广城中。
qì chéng shì jiè sān qiān jǐng, zhàn dé péng tiān jiǔ wàn fēng.
葺成世界三千景,占得鹏天九万风。
yàn dòu sì shí xuān huà gǔ, yóu rén liǎng àn kuà cháng hóng.
宴豆四时諠画鼓,游人两岸跨长虹。
tā nián ruò shù dōng nán shèng, xū zuò péng qiū dì yī gōng.
他年若数东南胜,须作蓬邱第一宫。

“游人两岸跨长虹”平仄韵脚

拼音:yóu rén liǎng àn kuà cháng hóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人两岸跨长虹”的相关诗句

“游人两岸跨长虹”的关联诗句

网友评论


* “游人两岸跨长虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人两岸跨长虹”出自钱公辅的 《众乐亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢