“游人暂得幽闲趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人暂得幽闲趣”出自宋代钱昆的《宿延庆院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén zàn dé yōu xián qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“游人暂得幽闲趣”全诗

《宿延庆院》
宋代   钱昆
水绕门墙竹绕堂,满窗春绿更山光。
坐来苔藓侵衣润,吟处松花落砚香。
汀鹭双双翻乱石,溪风袅袅弄修篁。
游人暂得幽闲趣,时带茶烟下上方。

分类:

《宿延庆院》钱昆 翻译、赏析和诗意

《宿延庆院》是宋代诗人钱昆所作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
水环绕着院墙,竹子缠绕着庭院,满窗都是春绿,更增添了山色的美。坐下来,苔藓爬上衣袖,湿润了。吟诵着诗句,松花轻轻飘落在砚台上,还有一股香气。湄洲鹭鸟成双成对地在乱石间翻飞,小溪的微风轻拂着修竹。游客们在这里暂时享受到了幽静的乐趣,时不时地品味着下层和上方的香茗。

诗意:
《宿延庆院》通过描绘一幅宁静祥和的景象,表达了诗人在此处宿泊时的情感和思考。诗中的水、竹、山、苔藓、松花、鹭鸟等自然景物都是具有诗意的元素,给人一种宜人的感觉。诗人坐在院中,感受到了大自然的美妙和宁静,以及其中蕴含的诗情画意。他吟诵诗句时,松花飘落在砚台上,散发出幽雅的香气,给人一种愉悦的感受。诗人还描绘了小溪旁的修竹,清风拂过,使环境更加幽雅动人。整首诗表达了诗人享受自然风光和独特情趣的心境。

赏析:
《宿延庆院》以细腻的笔触描绘了一幅宁静祥和的山水园林景色,给人以清新的感受。诗词中运用了丰富的自然描写,使整个景象生动而美丽。水绕门墙和竹绕堂,构成了一种以自然为主题的环境,给人一种亲近大自然的感觉。诗人将各种自然元素巧妙地融入到诗中,展示了他对自然之美的赞美和热爱。

诗人以自然景物揭示出宁静和恬淡的人生境界,从中感受到思考和诗意的源泉。这首诗词通过描绘山居的景色和感受,表达了诗人对自然环境的钟爱和对人生的独特感悟。这也间接表达了中国人崇尚自然、追求和谐的生活态度和价值观。整首诗可以让读者感受到一种惬意、宁静和美好的境界,展示了宋代文人雅俗共赏的生活理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人暂得幽闲趣”全诗拼音读音对照参考

sù yán qìng yuàn
宿延庆院

shuǐ rào mén qiáng zhú rào táng, mǎn chuāng chūn lǜ gèng shān guāng.
水绕门墙竹绕堂,满窗春绿更山光。
zuò lái tái xiǎn qīn yī rùn, yín chù sōng huā luò yàn xiāng.
坐来苔藓侵衣润,吟处松花落砚香。
tīng lù shuāng shuāng fān luàn shí, xī fēng niǎo niǎo nòng xiū huáng.
汀鹭双双翻乱石,溪风袅袅弄修篁。
yóu rén zàn dé yōu xián qù, shí dài chá yān xià shàng fāng.
游人暂得幽闲趣,时带茶烟下上方。

“游人暂得幽闲趣”平仄韵脚

拼音:yóu rén zàn dé yōu xián qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人暂得幽闲趣”的相关诗句

“游人暂得幽闲趣”的关联诗句

网友评论


* “游人暂得幽闲趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人暂得幽闲趣”出自钱昆的 《宿延庆院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢