“夫子厌承明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫子厌承明”全诗
两章干负扆,数刻对延英。
岂独彩衣乐,兼为昼锦荣。
圣朝循吏传,首得见君名。
分类:
《送杨大年知处州二首》钱若水 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送杨大年知处州二首
夫子厌承明,还求领郡行。
两章干负扆,数刻对延英。
岂独彩衣乐,兼为昼锦荣。
圣朝循吏传,首得见君名。
诗意:
这是宋代钱若水的《送杨大年知处州二首》。诗人为了送别杨大年任命为处州知州而写下了这首诗。
诗的开头表达了杨大年对于朝廷职务的烦厌,他渴望领受郡行的任务,离开明朝的政治权力中心。接下来,诗人描述了送行的场景,说杨大年在车上抬着笏板,细细聆听着皇帝的教诲,时不时互相对话。
接着,诗人表达了对杨大年的赞美,他说杨大年不仅是彩衣乐师的礼仪之师,更是白天锦缎的荣耀。这里用彩衣乐师和白天锦缎来比喻杨大年的才华和品质,显示他的卓越才能和声望。
最后,诗人将杨大年置于圣朝的吏传之中,认为杨大年首屈一指,是值得尊敬的君子。这是对杨大年的赏识和祝福。
赏析:
这首诗写了诗人对杨大年送行的场景,并以赞美的口吻描述杨大年的才华和品质。通过对杨大年的称颂,诗人表达了对杨大年的敬重和祝福。
诗中运用了比喻的手法,将杨大年比喻为彩衣乐师和白天锦缎,突出了他的才干和声望。这种比喻手法形象生动,增强了诗的效果。
整首诗卓尔不群,充满了赞美之情。通过表达对杨大年的敬佩和祝福,诗人让读者感受到了对杨大年的仰慕和对他的职务能力的肯定。诗中蕴含了对仕途和政治权力的思考和触动,同时也展现出作者对卓越才能和品质的追求和崇尚。
“夫子厌承明”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng dà nián zhī chù zhōu èr shǒu
送杨大年知处州二首
fū zǐ yàn chéng míng, hái qiú lǐng jùn xíng.
夫子厌承明,还求领郡行。
liǎng zhāng gàn fù yǐ, shù kè duì yán yīng.
两章干负扆,数刻对延英。
qǐ dú cǎi yī lè, jiān wèi zhòu jǐn róng.
岂独彩衣乐,兼为昼锦荣。
shèng cháo xún lì chuán, shǒu dé jiàn jūn míng.
圣朝循吏传,首得见君名。
“夫子厌承明”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。