“枯枝蠹叶苦间关”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯枝蠹叶苦间关”出自宋代钱时的《登蜀阜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū zhī dù yè kǔ jiān guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“枯枝蠹叶苦间关”全诗

《登蜀阜》
宋代   钱时
丹桂孤芳众木间,枯枝蠹叶苦间关
古来群枉难为并,培植灵根得等闲。

分类:

《登蜀阜》钱时 翻译、赏析和诗意

《登蜀阜》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在蜀地的山坡上,一株傲立的桂树盛开着孤芳,在茂密的树木之间。虽然周围的木枝叶都枯萎了,被虫蛀得忍受着苦涩。古代名士因为各种原因而有所忍让,但培育植物的灵根却毫不费力地生长茂盛。

诗意:
《登蜀阜》通过描绘一株独立而坚强的桂树,以及周围的草木凋零的景象,表达了作者对历史上有志者忍受艰辛、努力耕耘的赞美之情。诗中的桂树象征了一种精神的坚守和执着,它在严酷的环境中仍然能够生机勃勃地生长。作者以此喻示修身齐家治国平天下的境地,通过对自然界的描写,展示了人们在困境中坚守信念、不怕努力,依然能够获得成功的力量和智慧。

赏析:
钱时以咏物的手法描绘了一幅富于冷峻之美的山林景色。他通过对孤芳桂树和凋零枯枝的对比,表现了坚强的意志和困境中的努力奋斗。桂树的高耸、茂盛和傲立,赋予了它与众不同的身份,象征着志士坚守信念的高风亮节。而周围的草木凋零、叶蛀枝枯的景象,更凸显了桂树的独特之处。整首诗词通过对自然景色的描写,与人生境遇进行了巧妙的类比,呼应了古代士人的情感和心境。

《登蜀阜》以简洁的词汇和独特的意象,深刻地描绘了人们在艰难困苦中的自强不息和顽强拼搏的精神。这首诗词既寄托了作者对志士的赞美之情,也反映了当时社会的风气和人们对于真善美的向往。它通过对自然界的描写,以及以自然界中的桂树所象征的意象与人生相对应,使得读者在欣赏诗词的同时,也能够感受到自己在复杂的社会环境中应该如何坚持信念,不屈不挠地追求自己的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯枝蠹叶苦间关”全诗拼音读音对照参考

dēng shǔ fù
登蜀阜

dān guì gū fāng zhòng mù jiān, kū zhī dù yè kǔ jiān guān.
丹桂孤芳众木间,枯枝蠹叶苦间关。
gǔ lái qún wǎng nán wéi bìng, péi zhí líng gēn dé děng xián.
古来群枉难为并,培植灵根得等闲。

“枯枝蠹叶苦间关”平仄韵脚

拼音:kū zhī dù yè kǔ jiān guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯枝蠹叶苦间关”的相关诗句

“枯枝蠹叶苦间关”的关联诗句

网友评论


* “枯枝蠹叶苦间关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯枝蠹叶苦间关”出自钱时的 《登蜀阜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢