“要先净客呈”的意思及全诗出处和翻译赏析

要先净客呈”出自宋代钱闻诗的《二双莲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào xiān jìng kè chéng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“要先净客呈”全诗

《二双莲》
宋代   钱闻诗
气和高厚格,珍符开地脉。
匪禾匪禽鱼,连枝比目翮。
要先净客呈,双双满阡陌。
今秋合穟禾,来春两岐麦。

分类:

《二双莲》钱闻诗 翻译、赏析和诗意

《二双莲》是宋代诗人钱闻诗的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《二双莲》中文译文:
和谐凝聚气韵,珍贵的种子开启地脉。
它们不像禾苗或禽鸟,也不像鱼类,而是像连在一起的枝条和比目鸟的羽毛。
这里要先去除杂物,整理齐整地展示给客人,满园都是这样的莲花。
在今年秋天收割丰收的庄稼,明年春天又会播种麦穗。

诗意和赏析:
《二双莲》是一首以莲花为主题的诗词。莲花在中国传统文化中有着特殊的意义,常被视为纯洁、高尚和吉祥的象征。诗人通过描写莲花的外观和象征意义,表达了对和谐、珍贵和持续发展的向往和赞美。

诗中的“气和高厚格”描绘了莲花的气韵和高尚品格,显示出莲花作为一种花卉的独特之处。接着,诗人通过比喻将莲花与禾苗、禽鸟和鱼类进行对比,展示了莲花的独特之美。诗人将莲花的枝条比作连在一起的羽毛,形象地展现了莲花的群生之美。

诗的后半部分描绘了清理园中杂物,使莲花得以整齐展示。这表明诗人对园中莲花的规划和维护非常重视,展现了对美好生活场景的向往。最后,诗人以丰收的庄稼和明年的播种预示了希望和持续发展的愿景。

《二双莲》通过对莲花的描写和象征意义的赞美,展示了作者高尚的审美情趣,弘扬了传统文化中莲花所具有的美德和价值观念。这首诗词短小精炼,形象生动,诗句简练,意境深远,传达了作者对和谐、珍贵和发展的美好追求,使人们对美好生活充满向往和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要先净客呈”全诗拼音读音对照参考

èr shuāng lián
二双莲

qì hé gāo hòu gé, zhēn fú kāi dì mài.
气和高厚格,珍符开地脉。
fěi hé fěi qín yú, lián zhī bǐ mù hé.
匪禾匪禽鱼,连枝比目翮。
yào xiān jìng kè chéng, shuāng shuāng mǎn qiān mò.
要先净客呈,双双满阡陌。
jīn qiū hé suì hé, lái chūn liǎng qí mài.
今秋合穟禾,来春两岐麦。

“要先净客呈”平仄韵脚

拼音:yào xiān jìng kè chéng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要先净客呈”的相关诗句

“要先净客呈”的关联诗句

网友评论


* “要先净客呈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要先净客呈”出自钱闻诗的 《二双莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢