“溢架诗书对花草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溢架诗书对花草”全诗
昔诧庐山心未然,今见庐山真是好。
子卜子家庐山傍,庞眉鹤发商山皓。
老而欲佚不得佚,此佚由来锡穹昊。
江声山色纷亭前,溢架诗书对花草。
心闲日月自舒长,此身到处蓬莱岛。
不妨留客醉幕天,浩歌大笑尊罍倒。
寄言五峰盍定交,伴此一翁呼六老。
分类:
《佚老亭》钱闻诗 翻译、赏析和诗意
《佚老亭》是宋代钱闻诗的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝路上满是车辙清晰,早些遇到千万虚假的星星江恨。从前奇怪地怀疑庐山的景色,如今才见庐山真实美好。庐山附近心仪的子卜子家,在商山上的庞眉鹤发。老了却想要隐居却难以得到隐居,这种隐居是因为神明的赐予。江的声音和山的色彩在亭子前变换,书和诗溢满了亭子,周围是花草。心情舒畅地享受着日月的长久,此身无论到哪里都感觉像是在蓬莱仙岛。不妨留下客人一起在幕天下饮酒,高歌大笑使酒杯倒下。寄语五峰山,为何不定下交情,和我这个老人一起称呼六位老友。
诗意:
这首诗以庐山为背景,表达了诗人的心境和思考。诗人首先回顾了过去对庐山的疑虑和怀疑,然后通过亲身经历的庐山美景,确认了庐山的真实美丽。诗人将自然景色和精神境界相结合,以凝练的语言表达了自己的隐居愿望和对自由自在生活的向往,同时也表达了对友情的留恋和向往。整首诗写景中穿插诗人对自己内心世界的反思,抒发了对庐山和人生的热爱与思考。
赏析:
这首诗以简洁清新的语句描绘了庐山的美景和诗人的情感。诗人通过对庐山的描述,展现了自然界的美丽和诗人内心的豁达和追求。诗中的情感转换自然流畅,揭示了诗人对传统文化和友情的思考和感受。整首诗以朴素和自然的风格,让读者感受到诗人内心的自在和舒适,也引发了对自然、人生和友情的深入思考。
“溢架诗书对花草”全诗拼音读音对照参考
yì lǎo tíng
佚老亭
jiāo jiāo cháo lù qī shū kǎo, qǐng fú xīng jiāng hèn bù zǎo.
胶胶朝路七书考,请绂星江恨不早。
xī chà lú shān xīn wèi rán, jīn jiàn lú shān zhēn shì hǎo.
昔诧庐山心未然,今见庐山真是好。
zi bo zi jiā lú shān bàng, páng méi hè fà shāng shān hào.
子卜子家庐山傍,庞眉鹤发商山皓。
lǎo ér yù yì bù dé yì, cǐ yì yóu lái xī qióng hào.
老而欲佚不得佚,此佚由来锡穹昊。
jiāng shēng shān sè fēn tíng qián, yì jià shī shū duì huā cǎo.
江声山色纷亭前,溢架诗书对花草。
xīn xián rì yuè zì shū zhǎng, cǐ shēn dào chù péng lái dǎo.
心闲日月自舒长,此身到处蓬莱岛。
bù fáng liú kè zuì mù tiān, hào gē dà xiào zūn léi dào.
不妨留客醉幕天,浩歌大笑尊罍倒。
jì yán wǔ fēng hé dìng jiāo, bàn cǐ yī wēng hū liù lǎo.
寄言五峰盍定交,伴此一翁呼六老。
“溢架诗书对花草”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。