“我喜朝廷看谏官”的意思及全诗出处和翻译赏析

我喜朝廷看谏官”出自宋代钱颖的《再入台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ xǐ cháo tíng kàn jiàn guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我喜朝廷看谏官”全诗

《再入台》
宋代   钱颖
紫纶飞下会稽山,衣绣归来冠军豸。
总马长鸣天路熟,棲鸟重认禁枝寒。
人忧时世方多事,我喜朝廷看谏官
尧舜君民身稷契,不为容易不为难。

分类:

《再入台》钱颖 翻译、赏析和诗意

《再入台》是一首宋代的诗,作者是钱颖。该诗描绘了诗人回到台山的情景,表达了对朝廷官员的喜悦,以及对社会动荡的忧虑。

诗词的中文译文如下:

紫纶飞下会稽山,
彩衣绣袍迎冠军豸。
总马长鸣天路熟,
棲鸟重认禁枝寒。
世间动荡令人忧,
我却欣喜看朝廷的谏官。
尧舜君民身稷契,
不为容易不为难。

诗意主要表现在以下几个方面:
首先,诗人用描绘紫绶和彩衣绣袍的方式,展示了对冠军豸的庆贺之情。冠军豸是一种用来装饰冠冕的宝物,因此可以看出诗人对历史功臣的崇敬。

其次,通过“总马长鸣天路熟,棲鸟重认禁枝寒”的描绘,诗人表达了对家乡的熟悉和亲切感。这种熟悉感不仅体现在马儿熟悉的天路和鸟儿认得的树枝上,还具有一种对故土的情感认同。

最后,诗人提到了“世间动荡令人忧”,表达了对社会动荡的担忧之情。然而,诗人自身却欣喜于观察朝廷中的谏官。这种喜悦体现了作者希望朝廷能够以明君治理,使得民众能够安居乐业。

这首诗通过描述景物和表达情感的方式,展示了诗人对家乡的深情和对朝廷的期许。同时,诗人对社会动荡的忧虑也从中暗示出来。整首诗写景咏史,情与景相结合,既有赞美古代的英雄事迹,又有表达对时代局势的担忧,具有一定的思想性和感召力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我喜朝廷看谏官”全诗拼音读音对照参考

zài rù tái
再入台

zǐ lún fēi xià kuài jī shān, yī xiù guī lái guàn jūn zhì.
紫纶飞下会稽山,衣绣归来冠军豸。
zǒng mǎ cháng míng tiān lù shú, qī niǎo zhòng rèn jìn zhī hán.
总马长鸣天路熟,棲鸟重认禁枝寒。
rén yōu shí shì fāng duō shì, wǒ xǐ cháo tíng kàn jiàn guān.
人忧时世方多事,我喜朝廷看谏官。
yáo shùn jūn mín shēn jì qì, bù wéi róng yì bù wéi nán.
尧舜君民身稷契,不为容易不为难。

“我喜朝廷看谏官”平仄韵脚

拼音:wǒ xǐ cháo tíng kàn jiàn guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我喜朝廷看谏官”的相关诗句

“我喜朝廷看谏官”的关联诗句

网友评论


* “我喜朝廷看谏官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我喜朝廷看谏官”出自钱颖的 《再入台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢