“茅庵住上方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅庵住上方”全诗
郡郭晓云漠,禅斋春草长。
涧青连竹色,山静带茶香。
更有名僧在,茅庵住上方。
分类:
《升山灵岩寺》钱昱 翻译、赏析和诗意
升山灵岩寺
杉松满寺廊,栏槛倚高冈。
郡郭晓云漠,禅斋春草长。
涧青连竹色,山静带茶香。
更有名僧在,茅庵住上方。
译文:
升山灵岩寺
杉松树林充满了寺院的走廊,栏杆倚依在高山之上。
县城的郊外晨云漫漫无边,禅斋里的春草茂盛。
涧泉清澈碧绿与竹子融为一色,山静谷幽充盈着茶香。
还有一位著名的僧人,住在茅庵的上方。
诗意和赏析:
这首诗描绘了升山灵岩寺的美丽景色和僧侣们的宁静生活。诗人通过描绘杉松满寺廊以及高山之上的栏杆,展现出寺院环境的宁静和山林的壮美。同时,诗中还提到了晨云漫漫的景象,给人一种郊外的宁静和祥和之感。禅斋里的春草茂盛,说明了僧人们修行的宁静与自然的和谐相融。
诗中涧青连竹色,山静带茶香表达了大自然的美好与山林与茶文化的交融。茶香既可以带来舒适的气息,也是禅宗修行中重要的一部分。而山静则进一步强调了僧人们寻求修行的宁静和平静的内心。
最后,诗中提到了“更有名僧在,茅庵住上方”,这句话让读者感受到该寺院有名的僧人的存在,进一步衬托了整个寺院的庄严和精神世界的高度。
总体而言,这首诗描绘了升山灵岩寺的美丽景色,表达了自然与修行相融合的宁静与平和之美,以及僧人们在这片祥和的环境中修行的生活。
“茅庵住上方”全诗拼音读音对照参考
shēng shān líng yán sì
升山灵岩寺
shān sōng mǎn sì láng, lán kǎn yǐ gāo gāng.
杉松满寺廊,栏槛倚高冈。
jùn guō xiǎo yún mò, chán zhāi chūn cǎo zhǎng.
郡郭晓云漠,禅斋春草长。
jiàn qīng lián zhú sè, shān jìng dài chá xiāng.
涧青连竹色,山静带茶香。
gèng yǒu míng sēng zài, máo ān zhù shàng fāng.
更有名僧在,茅庵住上方。
“茅庵住上方”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。