“徘徊觉近天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徘徊觉近天”全诗
登临多意绪,深邃好风烟。
啸傲欣离俗,徘徊觉近天。
荧煌逼霄汉,疑是继张骞。
分类:
《大泽山》秦元似 翻译、赏析和诗意
《大泽山》
古木巢辽鹤,
阴崖溜石泉。
登临多意绪,
深邃好风烟。
啸傲欣离俗,
徘徊觉近天。
荧煌逼霄汉,
疑是继张骞。
中文译文:大泽山,有古树为巢,辽阔的山谷有潺潺溪水流淌。登上山巅,心情是如此繁杂,那山上的风景又是如此幽深悠远。心中狂傲,欣喜地摆脱尘世的纷扰,心灵在这里得到了难得的静谧。徘徊往返时,感觉已经接近上天。眼前的光辉似乎可能突破绵延的秋霞,也许是受到了远古的张骞的启发。
诗意:这首诗描绘了大泽山的景色和引发的心情。秦元似通过描绘古木、辽鹤、溜石泉以及深邃的风烟,展现了大泽山的幽静和迷人之处。他登上山巅时,心中不禁产生了各种繁杂的思绪,但也因此感受到了一份珍贵的宁静。大泽山给他的心情带来了新的变化,使他心中狂傲,远离尘俗的纷扰。他在山上徘徊时,愈发觉得自己接近了天空。最后,他看到的光辉,仿佛能够突破霞光的边界,疑似传承了远古张骞的壮举。
赏析:《大泽山》描绘了大自然美景和心情之间的互动关系。诗中使用了押韵的方式,使诗句节奏感强烈,使得整首诗读起来流畅而平衡。通过描写古木、辽鹤、溜石泉等自然景物,秦元似给读者带来一种身临其境的感觉。同时,他也将自己的心情与大自然融合在一起,表达出对宁静和远离尘嚣的向往。他将登山的体验与思考相结合,透过大自然触发了深层次的感悟。最后一句诗,疑似与张骞相关,展现了秦元似开拓精神的崇高追求,将自身融入历史长河中。整首诗给人以宁静、壮丽和追求的美感。
“徘徊觉近天”全诗拼音读音对照参考
dà zé shān
大泽山
gǔ mù cháo liáo hè, yīn yá liū shí quán.
古木巢辽鹤,阴崖溜石泉。
dēng lín duō yì xù, shēn suì hǎo fēng yān.
登临多意绪,深邃好风烟。
xiào ào xīn lí sú, pái huái jué jìn tiān.
啸傲欣离俗,徘徊觉近天。
yíng huáng bī xiāo hàn, yí shì jì zhāng qiān.
荧煌逼霄汉,疑是继张骞。
“徘徊觉近天”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。