“王孙欲种无馀地”的意思及全诗出处和翻译赏析

王孙欲种无馀地”出自宋代丘濬的《仪真太守召看牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng sūn yù zhǒng wú yú dì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“王孙欲种无馀地”全诗

《仪真太守召看牡丹》
宋代   丘濬
何事化工情愈重,偏教此卉大妖妍。
王孙欲种无馀地,颜巷安贫欠买钱。
晓槛竞开香世界,夜阑谁结醉因缘。
须知村落桑耘处,田叟饥耕妇不眠。

分类:

《仪真太守召看牡丹》丘濬 翻译、赏析和诗意

《仪真太守召看牡丹》是宋代丘濬的作品。这首诗描绘了太守邀请人们观赏牡丹花的场景,表现出牡丹的美丽与荣耀,以及作者对田园生活的向往和对农民的关怀。

中文译文:
何事化工情愈重,
偏教此卉大妖妍。
王孙欲种无馀地,
颜巷安贫欠买钱。
晓槛竞开香世界,
夜阑谁结醉因缘。
须知村落桑耘处,
田叟饥耕妇不眠。

诗意和赏析:
这首诗以太守邀请人们观赏牡丹花作为开头,表现了诗人对牡丹之美的赞叹。诗人以“大妖妍”形容牡丹花盛开的壮丽景象,强调其令人神往的魅力。然而,在这个美景背后,诗人抒发了对农民的关怀和对田园生活的向往。

诗中提到王孙欲种牡丹却无闲地可种,暗示了牡丹高雅的品质和王公贵族之间的联系。颜巷则是一个贫穷的街巷,人们因为缺乏购买牡丹的钱而无法欣赏到其中的美景,这进一步对比了社会的阶级差距。

诗人通过将水榭的门槛与喧闹城市的夜晚做对比,表达了太守为人们打造的一个安静、香气四溢的世界。而夜晚的时候,人们在这里沉醉其中,暗示了人们对于美好事物的追求和享受。

最后两句“须知村落桑耘处,田叟饥耕妇不眠”传递了作者对农民辛勤劳作和不眠之苦的关怀之情。通过对诗人的关注和思考,读者可以感受到作者对美的追求和对社会底层人民的关怀。这首诗展现了牡丹花的美丽,同时也通过花朵背后的故事传递了作者的情感和社会观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王孙欲种无馀地”全诗拼音读音对照参考

yí zhēn tài shǒu zhào kàn mǔ dān
仪真太守召看牡丹

hé shì huà gōng qíng yù zhòng, piān jiào cǐ huì dà yāo yán.
何事化工情愈重,偏教此卉大妖妍。
wáng sūn yù zhǒng wú yú dì, yán xiàng ān pín qiàn mǎi qián.
王孙欲种无馀地,颜巷安贫欠买钱。
xiǎo kǎn jìng kāi xiāng shì jiè, yè lán shuí jié zuì yīn yuán.
晓槛竞开香世界,夜阑谁结醉因缘。
xū zhī cūn luò sāng yún chù, tián sǒu jī gēng fù bù mián.
须知村落桑耘处,田叟饥耕妇不眠。

“王孙欲种无馀地”平仄韵脚

拼音:wáng sūn yù zhǒng wú yú dì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王孙欲种无馀地”的相关诗句

“王孙欲种无馀地”的关联诗句

网友评论


* “王孙欲种无馀地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王孙欲种无馀地”出自丘濬的 《仪真太守召看牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢