“忽逢祀夏配天诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽逢祀夏配天诗”全诗
小臣不死留双眼,东向行都望六师。
分类:
《读景炎福州诏书》区仕衡 翻译、赏析和诗意
《读景炎福州诏书》是宋代官员区仕衡所作,以下为该诗的中文译文:
多难兴邦海舰移,
忽逢祀夏配天诗。
小臣不死留双眼,
东向行都望六师。
诗意:
这首诗词表达了作者区仕衡对国家兴旺和自身使命的思考和理解。诗中描绘了国家面临多灾多难的境况,但也表达了兴邦之道必须寄希望于开辟海上贸易,以及对于神灵仪式的期望和祝祷。作者自称小臣虽不能为国家乃至社会做出巨大贡献,但愿将自己的双眼留给朝廷,在东方的都城静静地注视,期待国家的兴盛。
赏析:
这首诗在表达了对国家兴旺和理想的渴望之余,也展现了作者自身情怀和使命感。诗中的“多难兴邦海舰移”表达了作者认为兴邦之道需要通过经济发展,尤其是海上贸易的开辟来实现。同时,作者也展示了对于神灵仪式的敬畏和对于上天眷顾的期待,“忽逢祀夏配天诗”描绘了作者在祭祀仪式中所感受到的庄严和肃穆之感。
最后两句“小臣不死留双眼,东向行都望六师”,表达了作者希望能够为国家和社会做出一定贡献的愿望。虽然作者自认为身份微小,但愿自己的双眼能够长久地注视国家的安危,在都城东方向上望,象征着对国家兴盛的远景的期待。
整体而言,这首诗以简练明快的语言描述了国家兴衰与个人使命的关系,展现了作者对于国家兴盛的理想追求和个人情怀。它通过温婉而含蓄的表达方式,凝练地传达了作者对于国家和社会的关注和期待。
“忽逢祀夏配天诗”全诗拼音读音对照参考
dú jǐng yán fú zhōu zhào shū
读景炎福州诏书
duō nàn xīng bāng hǎi jiàn yí, hū féng sì xià pèi tiān shī.
多难兴邦海舰移,忽逢祀夏配天诗。
xiǎo chén bù sǐ liú shuāng yǎn, dōng xiàng xíng dū wàng liù shī.
小臣不死留双眼,东向行都望六师。
“忽逢祀夏配天诗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。